Paroles et traduction To&To - On the Run
Everybody's
moving
way
too
fast
Все
движутся
слишком
быстро.
Before
you
blink
you
better
find
out
who's
in
your
path
Прежде
чем
моргнуть,
тебе
лучше
узнать,
кто
стоит
у
тебя
на
пути.
Pressure's
building
up
on
every
side
Давление
нарастает
со
всех
сторон.
In
my
heart
i
know
that
i've
got
nothing
to
hide
В
глубине
души
я
знаю,
что
мне
нечего
скрывать.
What
makes
you
think
that
you're
the
only
one
Что
заставляет
тебя
думать
что
ты
единственный
Now
i
know
my
troubles
have
just
begun
Теперь
я
знаю,
что
мои
проблемы
только
начались.
I'm
on
the
run,
nobody's
stopping
me
Я
в
бегах,
никто
меня
не
остановит.
I'm
on
the
run,
and
there's
nobody
left
on
my
side
Я
в
бегах,
и
на
моей
стороне
никого
не
осталось.
I'm
on
the
run,
i
know
you're
watching
me
Я
в
бегах,
я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
There's
not
enough
time
to
decide
У
нас
нет
времени,
чтобы
принять
решение.
You
never
know
what
the
night
could
bring
Никогда
не
знаешь,
что
может
принести
ночь.
Every
moment
all
the
angels
speaking
to
sing
Каждое
мгновение
все
ангелы
говорят,
чтобы
петь.
Why
worry
just
to
save
your
pride
Зачем
беспокоиться,
чтобы
спасти
свою
гордость?
And
all
the
answers
are
buried
so
deep
inside
И
все
ответы
похоронены
так
глубоко
внутри
Doesn't
take
a
crystal
ball
to
see
the
truth
Не
нужен
хрустальный
шар,
чтобы
увидеть
правду.
Gonna
take
a
miracle
to
see
this
thing
through
Потребуется
чудо,
чтобы
довести
дело
до
конца.
I'm
on
the
run,
nobody's
stopping
me
Я
в
бегах,
никто
меня
не
остановит.
I'm
on
the
run,
and
there's
nobody
left
on
my
side
Я
в
бегах,
и
на
моей
стороне
никого
не
осталось.
I'm
on
the
run,
i
know
you're
watching
me
Я
в
бегах,
я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
There's
not
enough
time
to
decide
У
нас
нет
времени,
чтобы
принять
решение.
I'm
on
the
run,
nobody's
stopping
me
Я
в
бегах,
никто
меня
не
остановит.
I'm
on
the
run,
and
there's
nobody
left
on
my
side
Я
в
бегах,
и
на
моей
стороне
никого
не
осталось.
I'm
on
the
run,
i
know
you're
watching
me
Я
в
бегах,
я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
There's
not
enough
time
to
decide
У
нас
нет
времени,
чтобы
принять
решение.
I'm
on
the
run,
nobody's
stopping
me
Я
в
бегах,
никто
меня
не
остановит.
I'm
on
the
run,
and
there's
nobody
left
on
my
side
Я
в
бегах,
и
на
моей
стороне
никого
не
осталось.
I'm
on
the
run,
i
know
you're
watching
me
Я
в
бегах,
я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
I'm
on
the
run,
and
you
can't
say
that
i
haven't
tried
Я
в
бегах,
и
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
пытался.
I'm
on
the
run,
nobody's
stopping
me
Я
в
бегах,
никто
меня
не
остановит.
I'm
on
the
run,
and
there's
nobody
left
on
my
side
Я
в
бегах,
и
на
моей
стороне
никого
не
осталось.
I'm
on
the
run,
i
know
you're
watching
me
Я
в
бегах,
я
знаю,
что
ты
наблюдаешь
за
мной.
There's
not
enough
time
to
decide
У
нас
нет
времени,
чтобы
принять
решение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paich David F, Lukather Steven Lee, Waybill John Waldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.