Paroles et traduction To&To - Running out of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running out of Time
Время на исходе
I
sense
there's
something
wrong
Чувствую,
что-то
не
так,
Not
sure
what
it
is
Не
уверен,
что
именно,
And
it
grabs
me
and
it's
cold
Но
оно
хватает
меня,
и
это
холодно.
I
gaze
into
the
sun
Смотрю
на
солнце,
I've
been
bought
and
now
I'm
owned
Меня
купили,
и
теперь
я
принадлежу
кому-то.
Surrounded
by
the
madness
Окруженный
безумием,
It
throws
me
to
the
ground
Оно
бросает
меня
на
землю,
And
kick
dust
in
my
eyes
И
пыль
летит
мне
в
глаза.
Then
I
hear
a
voice
Затем
я
слышу
голос,
Begging
me
to
search
Умоляющий
меня
искать
For
the
truth
that's
inside
Истину,
которая
внутри.
Salvation
isn't
far
Спасение
близко,
Time
is
getting
short
Время
истекает,
As
the
canyons
open
wide
И
каньоны
широко
открываются.
No
more
waiting
(boy
you're
running
out
of
time)
Хватит
ждать
(милая,
у
тебя
мало
времени),
Time
is
wasting
(it's
time
to
stop
and
start
your
life
over)
Время
уходит
(пора
остановиться
и
начать
жизнь
заново),
Start
life
over
(just
turn
around
and
you'll
be
on
your
way)
Начать
жизнь
заново
(просто
обернись,
и
ты
будешь
на
своем
пути).
Like
hungry
rabid
wolves
Как
голодные
бешеные
волки,
We
devour
anything
Мы
пожираем
всё,
And
everything
in
sight
Что
попадается
на
глаза.
We
kneel
like
corporate
beggars
Мы
преклоняем
колени,
как
корпоративные
нищие,
Dream
of
only
riches
Мечтаем
только
о
богатстве,
You're
never
less
at
night
Ты
никогда
не
чувствуешь
себя
хуже
ночью.
Anything
we
want...
Всё,
что
мы
хотим...
Anything
we
need...
Всё,
что
нам
нужно...
We're
addicted
to
greed
Мы
зависимы
от
жадности.
There
might
be
one
more
chance
Может
быть,
есть
еще
один
шанс,
If
we
listen
to
our
hearts
Если
мы
прислушаемся
к
нашим
сердцам
And
throw
away
the
crown
И
выбросим
корону.
Just
tell
her
what
you
want
Просто
скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Show
her
how
you
feel
Покажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
And
slow
the
moment
down
И
замедли
мгновение.
No
more
waiting
(boy
you're
running
out
of
time)
Хватит
ждать
(милая,
у
тебя
мало
времени),
Time
is
wasting
(it's
time
to
stop
and
start
your
life
over)
Время
уходит
(пора
остановиться
и
начать
жизнь
заново),
Start
life
over
(just
turn
around
and
you'll
be
on
your
way)
Начать
жизнь
заново
(просто
обернись,
и
ты
будешь
на
своем
пути).
No
more
waiting
(boy
you're
running
out
of
time)
Хватит
ждать
(милая,
у
тебя
мало
времени),
Time
is
wasting
(it's
time
to
stop
and
start
your
life
over)
Время
уходит
(пора
остановиться
и
начать
жизнь
заново),
Start
life
over
(just
turn
around
and
you'll
be
on
your
way)
Начать
жизнь
заново
(просто
обернись,
и
ты
будешь
на
своем
пути).
Time
is
wasting...(boy
you're
running
out
of
time)
Время
уходит...(милая,
у
тебя
мало
времени),
No
more
waiting...
Хватит
ждать...
Start
life
over...
Начать
жизнь
заново...
You'll
be
on
your
way
Ты
будешь
на
своем
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.