To&To - White Sister - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction To&To - White Sister - Live




White Sister - Live
Белая сестра - Живое выступление
How can you say you love me
Как ты можешь говорить, что любишь меня,
When you don't even love yourself
Когда ты даже себя не любишь?
You live your life like a jagged knife
Ты живешь своей жизнью, как зазубренный нож,
Just waiting on the shelf
Просто ожидая на полке.
How can you live for tomorrow
Как ты можешь жить ради завтра,
When you curse the night and day
Когда ты проклинаешь ночь и день?
The minutes pass through the hour glass
Минуты проходят сквозь песочные часы,
As you let them slip away, yeah
Пока ты позволяешь им ускользать, да.
Do you love me
Любишь ли ты меня,
White sister
Белая сестра?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
When I play your game
Когда я играю в твою игру?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
White sister
Белая сестра?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
When I call your name
Когда я зову тебя по имени?
How can you touch the sorrow
Как ты можешь прикасаться к печали
With a leather gloved hand
Рукой в кожаной перчатке,
When you summon the winds of anger
Когда ты вызываешь ветры гнева
Just as fast as you can
Так быстро, как только можешь?
You crucify an orphan
Ты распинаешь сироту
With the rainbow in your eyes
С радугой в глазах,
Then you send out invitations
Затем ты рассылаешь приглашения
And address them with his cries
И подписываешь их его криками.
Do you love me
Любишь ли ты меня,
White sister
Белая сестра?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
When I play your game
Когда я играю в твою игру?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
White sister
Белая сестра?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
When I call your name
Когда я зову тебя по имени?
I, I don't even know what's right
Я, я даже не знаю, что правильно.
I can say that you put up some kind of fight
Могу сказать, что ты оказываешь какое-то сопротивление.
I've been branded, I've been stranded
Я был заклеймен, я был брошен,
I'm so thankful for what I've been handed
Я так благодарен за то, что мне дали.
I wish I could say that you're mine
Хотел бы я сказать, что ты моя.
Such a card game
Такая карточная игра.
Do you love me
Любишь ли ты меня,
White sister
Белая сестра?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
When I play your game
Когда я играю в твою игру?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
White sister
Белая сестра?
Do you love me
Любишь ли ты меня,
When I call your name
Когда я зову тебя по имени?





Writer(s): Paich David F, Kimball Robert T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.