ToR+ Saksit - Pass My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ToR+ Saksit - Pass My Love




Pass My Love
Передай мою любовь
จากวันนั้น จนวันนี้ ฉันไม่เคยคิดเลย
С того дня и до сегодняшнего я никогда не думал,
ช่วงเวลา ที่ผ่านพ้น ฉันไม่เคยฝันมาก่อนเลย
что за все прошедшее время, я никогда не мечтал,
ว่าชีวิตจะได้เดินมาจุดนี้ ว่าชีวิตจะได้เจอเธออย่างนี้
что моя жизнь приведет меня сюда, что я встречу такую, как ты.
รู้ไหมว่าฉันมีความสุขแค่ไหน
Знаешь ли ты, как я счастлив?
อยากส่งความรัก ผ่านเพลงนี้ ให้เธอคนที่แสนดี
Хочу передать свою любовь через эту песню тебе, моей дорогой,
ให้รู้ทุกๆ วันที่ฉันมี เป็นได้เพราะเธอ ไม่ใช่เพราะใคร
чтобы ты знала, что каждый мой день существует благодаря тебе, а не кому-то другому.
และตัวฉัน ขอสัญญา ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
И я обещаю, что с этого момента, неважно когда,
ตราบใดที่เธอยังต้องการมี ฉันเคียงข้างไป ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
пока ты нуждаешься во мне рядом, я никогда тебя не оставлю.
วันพรุ่งนี้ และจากนี้ ไม่รู้ว่าจะเป็นเช่นไร
Завтра и после, не знаю, что будет,
จะหกล้ม หรือผิดหวัง แต่ฉันก็ยังอุ่นใจ
споткнусь ли я или буду разочарован, но мое сердце спокойно,
เพราะชีวิตได้เดินมาจุดนี้ เพราะชีวิตที่ได้เจอเธอคนนี้
потому что моя жизнь привела меня сюда, потому что я встретил тебя.
รู้ไหมว่าฉันมีความสุขแค่ไหน
Знаешь ли ты, как я счастлив?
อยากส่งความรัก ผ่านเพลงนี้ ให้เธอคนที่แสนดี
Хочу передать свою любовь через эту песню тебе, моей дорогой,
ให้รู้ทุกๆ วันที่ฉันมี เป็นได้เพราะเธอ ไม่ใช่เพราะใคร
чтобы ты знала, что каждый мой день существует благодаря тебе, а не кому-то другому.
และตัวฉัน ขอสัญญา ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
И я обещаю, что с этого момента, неважно когда,
ตราบใดที่เธอยังต้องการ มีฉันเคียงข้างไป ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
пока ты нуждаешься во мне рядом, я никогда тебя не оставлю.
อยากส่งความรัก ผ่านเพลงนี้ ให้เธอคนที่แสนดี
Хочу передать свою любовь через эту песню тебе, моей дорогой,
ให้รู้ทุกๆ วันที่ฉันมี เป็นได้เพราะเธอ ไม่ใช่เพราะใคร
чтобы ты знала, что каждый мой день существует благодаря тебе, а не кому-то другому.
และตัวฉัน ขอสัญญา ว่าต่อจากนี้ไม่ว่าถึงเมื่อไร
И я обещаю, что с этого момента, неважно когда,
ตราบใดที่เธอยังต้องการ มีฉันเคียงข้างไป ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
пока ты нуждаешься во мне рядом, я никогда тебя не оставлю.
ตราบใดที่เธอยังต้องการ มีฉันในหัวใจ ฉันก็จะไม่มีวันห่าง
Пока ты нуждаешься во мне, пока я в твоем сердце, я никогда тебя не оставлю.





Writer(s): Tor+ Saksit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.