TOR Saksit feat. NICHKHUN - น่ารักอะไรเบอร์นี้ (feat. Nichkhun) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TOR Saksit feat. NICHKHUN - น่ารักอะไรเบอร์นี้ (feat. Nichkhun)




น่ารักอะไรเบอร์นี้ (feat. Nichkhun)
How cute you are (feat. Nichkhun)
เกิดมาไม่เคยจะพบเจอใคร
I've never met anyone like you
ที่ทำให้ฉันแทบหยุดหายใจ
You make my breath stop
มือไม้มันสั่น ไม่รู้ทำไม
My hands are shaking, I don't know why
ทั้งที่มองตาเธอแค่ครั้งเดียว
From just looking at you once
ชีวิตไม่เคยจะพบเจอ
I've never seen anything like you
นี่ฝันกลางวันไม่แน่ใจ
I'm not sure if this is a dream
ขยี้ตาดู ก็รู้ว่าไม่ใช่ฝัน
I rub my eyes and see that it's not
น่ารักอะไรเบอร์นี้ สดใสอะไรเบอร์นี้
How can you be so cute? So radiant?
แบบที่ฉันไม่เคยพบ ไม่เคยจะเห็นมาก่อน
You're like nothing I've ever seen before
โชคดีของฉันคนนี้
I'm so lucky to have you
น่ารักอะไรเบอร์นี้ ต้องสวยอะไรเบอร์นี้
How can you be so beautiful? So stunning?
ฉันยอมให้เธอหมดแล้ว
I'll give you everything
เอาใจฉันไป โดยไม่รับคืน
Take my heart, I don't want it back
เกิดมาเพิ่งเคยจะพบเจอใคร
I've never met anyone like you
เปลี่ยนแปลงความหมายน่ารักให้ใหม่
You've changed the meaning of cuteness
มือไม้ที่สั่น ก็รู้ทำไม
Now I know why my hands shake
เพราะแค่มองตาเธอเพียงครั้งเดียว
Because I only looked at you once
ชีวิตไม่เคยจะพบเจอ (จะพบเจอ)
I've never seen anyone like you (like you)
นี่ฝันกลางวันไม่แน่ใจ (ไม่แน่ใจ)
I'm not sure if this is a dream (a dream)
ขยี้ตาดู ก็รู้ว่าไม่ใช่ฝัน (ว่าไม่ใช่ฝัน)
I rub my eyes and see that it's not (it's not a dream)
น่ารักอะไรเบอร์นี้ สดใสอะไรเบอร์นี้
How can you be so cute? So radiant?
แบบที่ฉันไม่เคยพบ ไม่เคยจะเห็นมาก่อน
You're like nothing I've ever seen before
โชคดีของฉันคนนี้
I'm so lucky to have you
น่ารักอะไรเบอร์นี้ ต้องสวยอะไรเบอร์นี้
How can you be so beautiful? So stunning?
ฉันยอมให้เธอหมดแล้ว
I'll give you everything
เอาใจฉันไป โดยไม่รับคืน
Take my heart, I don't want it back
น่ารัก อะไรเบอร์นี้
How can you be so cute?
เบอร์อะไร อยากโทรหาสักที
What's your number? I want to call you
อยากคุยทุกวันแบบว่าคุยข้ามปี
I want to talk to you every day, even for years
เธอทำให้ผมอยากเป็นคนที่ดี
You make me want to be a better person
(ผมเคยเห็นคุณในข่าว น่ารักจังมาเป็นแฟนผมป่าว)
(I saw you in the news. You're so cute. Will you be my girlfriend?)
(คนอะไรก็ไม่รู้ ยิ่งดูยิ่งอยากเลิกเจ้าชู้)
(Who are you? The more I look at you, the more I want to stop being a playboy)
แค่เดินผ่านมาก็ทำให้ผมตาค้าง
Just looking at you makes me stare
มือสั่น ปากสั่น แบบมันรู้สึกอ้างว้าง
My hands and mouth tremble, I feel so lonely
รีบวิ่งไปห้องน้ำแล้วเปิดก็อกมาล้าง
I run to the bathroom, turn on the tap, and wash my face
ล้างหน้า ล้างใจ ให้สดใสสะท้าน
I wash my face and heart, making them clean and refreshed
ตบหน้าซ้ายเอ้านี่ไม่ได้ฝันไป
I slap my left cheek. This isn't a dream
แล้วขยี้ตาเบาๆ ก็หน้าเธอมันฝังใจ
I rub my eyes gently, and your face is still there
เพียงผ่านมาก็ไม่อยากให้ผ่านไป
I don't want you to go away
อยู่คนเดียวมาตั้งนานก็หวังว่าจะมีใคร
I've been alone for so long, I hope to have someone
ชีวิตไม่เคยจะพบเจอ
I've never seen anyone like you
นี่ฝันกลางวันไม่แน่ใจ
I'm not sure if this is a dream
ขยี้ตาดู ก็รู้ว่าไม่ใช่ฝัน
I rub my eyes and see that it's not
야, 야, 귀엽지
Wow, you're so cute
น่ารักอะไรเบอร์นี้ (น่ารักอะไรเบอร์นี้)
How can you be so cute? (How can you be so cute?)
สดใสอะไรเบอร์นี้ (สดใสอะไรเบอร์นี้)
So radiant? (So radiant?)
แบบที่ฉันไม่เคยพบ ไม่เคยจะเห็นมาก่อน
You're like nothing I've ever seen before
โชคดีของฉันคนนี้
I'm so lucky to have you
น่ารักอะไรเบอร์นี้ (น่ารักอะไรเบอร์นี้)
How can you be so cute? (How can you be so cute?)
ต้องสวยอะไรเบอร์นี้
So beautiful?
ฉันยอมให้เธอหมดแล้ว
I'll give you everything
เอาใจฉันไป โดยไม่รับคืน
Take my heart, I don't want it back
ฉันแพ้ให้เธอหมดแล้ว
I'm in love with you
เอาใจฉันไป (เอาไปทั้งใจ) โดยไม่รับคืน
Take my heart (take my whole heart) and don't give it back





Writer(s): Paniti Lertudomthana, Rap Lyrics By Wonderframe, Tan Liptapallop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.