Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่รู้จริง ๆ
Ich weiß es wirklich nicht
มันจะดีแค่ไหน
ถ้าฉันได้อ่านใจ
Wie
schön
wäre
es,
wenn
ich
deine
Gedanken
lesen
könnte,
ว่าเธอคิดอะไรกับฉันบ้าง
um
zu
wissen,
was
du
über
mich
denkst.
เพราะว่าฉันอยากรู้
ว่าฉันนั้นยังพอมีหวัง
Denn
ich
möchte
wissen,
ob
ich
noch
Hoffnung
haben
kann,
หรือไม่มีสิทธิ์จะคิดเลย
oder
ob
ich
gar
kein
Recht
habe,
daran
zu
denken.
แค่เธอยิ้มทักทายกันธรรมดา
Schon
wenn
du
mich
nur
ganz
normal
anlächelst
und
grüßt,
มันก็ทำให้ฉันเก็บมาฝันได้
bringt
es
mich
dazu,
davon
zu
träumen.
แค่เธอพูดอะไรกับฉันนิดหน่อย
Schon
wenn
du
nur
ein
wenig
mit
mir
sprichst,
แต่เธอรู้ไหมฉันคิดต่อไปมากมาย
aber
weißt
du,
dass
ich
so
viel
weiterdenke?
บอกให้ฉันรู้สักครั้งจริง
ๆ
เมื่อไหร่ที่ใจเธอนั้นคิดจริง
ๆ
Sag
mir
doch
einmal
ehrlich,
was
du
wirklich
fühlst.
เพราะว่าไม่รู้จริง
ๆ
ว่าทุก
ๆ
สิ่ง
ฉันคิดไปเองบ้างไหม
Denn
ich
weiß
wirklich
nicht,
ob
ich
mir
all
das
nur
einbilde.
หากว่าเราเป็นแค่เพื่อนจริง
ๆ
ถ้าหากว่าใจเธอไม่คิดอะไร
Wenn
wir
wirklich
nur
Freunde
sind,
wenn
dein
Herz
nichts
dabei
empfindet,
คำตอบจะเป็นยังไงฉันพร้อมจะยอมหักใจ
wie
auch
immer
die
Antwort
lautet,
ich
bin
bereit
loszulassen,
ถ้าเธอไม่คิดรักฉันจริง
ๆ
wenn
du
mich
nicht
wirklich
liebst.
เธอจะมองอย่างไร
เธอจะคิดอะไร
Wie
du
mich
ansiehst,
was
du
denkst
–
ไม่รู้ตัวฉันทำไมเข้าข้างตัวเองทุกครั้ง
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mir
immer
wieder
Hoffnungen
mache.
ถ้าเธอไม่มีใจ
ได้โปรดเถอะเธออย่าให้ความหวัง
Wenn
du
keine
Gefühle
für
mich
hast,
bitte
gib
mir
keine
Hoffnung,
ให้ฉันคิดมากอย่างนี้เลย
dass
ich
mir
so
viele
Gedanken
mache.
แค่เธอยิ้มทักทายกันธรรมดา
Schon
wenn
du
mich
nur
ganz
normal
anlächelst
und
grüßt,
มันก็ทำให้ฉันเก็บมาฝันได้
bringt
es
mich
dazu,
davon
zu
träumen.
แค่เธอพูดอะไรกับฉันนิดหน่อย
Schon
wenn
du
nur
ein
wenig
mit
mir
sprichst,
แต่เธอรู้ไหมฉันคิดต่อไปมากมาย
aber
weißt
du,
dass
ich
so
viel
weiterdenke?
บอกให้ฉันรู้สักครั้งจริง
ๆ
เมื่อไหร่ที่ใจเธอนั้นคิดจริง
ๆ
Sag
mir
doch
einmal
ehrlich,
was
du
wirklich
fühlst.
เพราะว่าไม่รู้จริง
ๆ
ว่าทุก
ๆ
สิ่ง
ฉันคิดไปเองบ้างไหม
Denn
ich
weiß
wirklich
nicht,
ob
ich
mir
all
das
nur
einbilde.
หากว่าเราเป็นแค่เพื่อนจริง
ๆ
ถ้าหากว่าใจเธอไม่คิดอะไร
Wenn
wir
wirklich
nur
Freunde
sind,
wenn
dein
Herz
nichts
dabei
empfindet,
คำตอบจะเป็นยังไงฉันพร้อมจะยอมหักใจ
wie
auch
immer
die
Antwort
lautet,
ich
bin
bereit
loszulassen,
ถ้าเธอไม่คิดรักฉันจริง
ๆ
wenn
du
mich
nicht
wirklich
liebst.
บอกให้ฉันรู้สักครั้งจริง
ๆ
เมื่อไหร่ที่ใจเธอนั้นคิดจริง
ๆ
Sag
mir
doch
einmal
ehrlich,
was
du
wirklich
fühlst.
เพราะว่าไม่รู้จริง
ๆ
ว่าทุก
ๆ
สิ่ง
ฉันคิดไปเองบ้างไหม
Denn
ich
weiß
wirklich
nicht,
ob
ich
mir
all
das
nur
einbilde.
หากว่าเราเป็นแค่เพื่อนจริง
ๆ
ถ้าหากว่าใจเธอไม่คิดอะไร
Wenn
wir
wirklich
nur
Freunde
sind,
wenn
dein
Herz
nichts
dabei
empfindet,
คำตอบจะเป็นยังไงฉันพร้อมจะยอมหักใจ
wie
auch
immer
die
Antwort
lautet,
ich
bin
bereit
loszulassen,
ถ้าเธอไม่คิดรักฉันจริง
ๆ
wenn
du
mich
nicht
wirklich
liebst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saksit Wechsuphaporn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.