Toad the Wet Sprocket - Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toad the Wet Sprocket - Fever




Fever
Жар
With a shrug of her shoulders
С пожатием плеч
The mountain came down
Гора обрушилась
Tore a path all the way to the water
Прорвала путь к воде
And through my sleeping town
И через мой спящий город
And the trails I'd wandered
И тропы, по которым я блуждал
All erased in the birth
Все стерты при рождении
Of the million year old rock
Миллионолетней скалы
From the naked gasping earth
От голой задыхающейся земли
Oh, my children, where you gonna go?
О, мои дети, куда вы пойдете?
Now you've lost the land you called your home
Теперь вы потеряли землю, которую называли своим домом
When the Earth is burning, fever on her brow
Когда Земля горит, жар у нее на лбу
Crying, "Oh my children, who will save you now?"
Она кричит: "О, мои дети, кто спасет вас теперь?"
Now the winters hit harder
Теперь зимы стали суровей
The summers are fire
Лета превратились в огонь
And the rains are thе tears of a mother
А дожди - это слезы матери
For her rеbellious reckless child
За ее мятежного безрассудного ребенка
But still the spring brings clover
Но все же весна приносит клевер
Amid the blackened oaks
Среди почерневших дубов
Sprays of fledgling branches
Побеги молодых веток
And the wildflowers below
И дикие цветы внизу
Oh, my children, where you gonna go?
О, мои дети, куда вы пойдете?
Now you've lost the land you called your home
Теперь вы потеряли землю, которую называли своим домом
When the Earth is burning, fever on her brow
Когда Земля горит, жар у нее на лбу
Crying, "Oh my children, who will save you now?"
Она кричит: "О, мои дети, кто спасет вас теперь?"
Farewell the family of the Holocene
Прощай, семья голоцена
Farewell the fragile air, the sea, the land
Прощайте, хрупкий воздух, море, земля
Five times before she's seen the rise and fall again
Пять раз до того, как она увидела, как они снова поднимаются и падают
But never by their own hand, never by their own
Но никогда своими руками, никогда своими
Oh, my children
О, мои дети
Chaos was my lover
Хаос был моим любовником
But fate is my bride
Но судьба - моя невеста
We will meet at the edge of the ocean
Мы встретимся на краю океана
And the ever rising tide
И вечно поднимающегося прилива
Oh, my children, where you gonna go?
О, мои дети, куда вы пойдете?
Now you've lost the land you called your home
Теперь вы потеряли землю, которую называли своим домом
When the Earth is burning, fever on her brow
Когда Земля горит, жар у нее на лбу
Crying, "Oh my children, who will save you now?"
Она кричит: "О, мои дети, кто спасет вас теперь?"





Writer(s): Glen Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.