Toad the Wet Sprocket - Is There Anyone out There - traduction des paroles en allemand




Is There Anyone out There
Ist da draußen jemand?
A swarm of senses, a shatterstorm
Ein Schwarm von Sinnen, ein Splittersturm
Tangled threads to weave a world
Verworrene Fäden, um eine Welt zu weben
We build defenses and call them homes
Wir bauen Verteidigungen und nennen sie Zuhause
Each alive, alert, alone
Jeder lebendig, wachsam, allein
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand, hey, hey
Is there anyone, is there anyone out there
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand
'Cause I don't know how to reach across the breach
Denn ich weiß nicht, wie ich die Kluft überbrücken soll
So deep between us
So tief zwischen uns
Is there anyone, is there anyone out there
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand
Who feels the way I do
Der so fühlt wie ich, meine Süße
Uncertain language, imperfect words
Unsichere Sprache, unvollkommene Worte
How can we expect to speak the truth
Wie können wir erwarten, die Wahrheit zu sprechen
I need you closer
Ich brauche dich näher
I need you still
Ich brauche dich immer noch
No matter how I seem to disappear from you
Egal, wie sehr ich vor dir zu verschwinden scheine
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand, hey, hey
Is there anyone, is there anyone out there, I'm calling
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand, ich rufe
I don't know how to reach across the breach so deep between us
Ich weiß nicht, wie ich die Kluft überbrücken soll, die so tief zwischen uns ist
Is there anyone, is there anyone out there
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand
Who feels the way I do
Der so fühlt wie ich, meine Holde
The world I've seems no--one could ever know
Die Welt, die ich gesehen habe, könnte niemand jemals kennen
The same as every other one of seven billion souls
Genauso wie jede andere von sieben Milliarden Seelen
Is there anyone, is there anyone out there, hey, hey
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand, hey, hey
Is there anyone, is there anyone out there, I'm calling
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand, ich rufe
I don't know how to reach across the breach so deep between us
Ich weiß nicht, wie ich die Kluft überbrücken soll, die so tief zwischen uns ist
Is there anyone, is there anyone out there
Ist da draußen jemand, ist da draußen jemand
Who feels the way I do
Der so fühlt wie ich, meine Liebste





Writer(s): Glen Richard Phillips, Todd B Nichols, Dean V Dinning, Andrew Lewis Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.