Toad the Wet Sprocket - Last to Fall - traduction des paroles en allemand

Last to Fall - Toad the Wet Sprockettraduction en allemand




Last to Fall
Die Letzte, die fällt
Hold on to your wigs and keys
Haltet eure Perücken und Schlüssel fest
Gone already, cuffs and collars
Schon weg, Manschetten und Kragen
Pulling only cups and swords
Ziehen nur Kelche und Schwerter
Throwing coins and burning dollars
Werfen Münzen und verbrennen Dollars
I watch with envy
Ich schaue neidisch zu
I never had it in me
Ich hatte es nie in mir
No I never had it in me
Nein, ich hatte es nie in mir
You're the one that got away with everything, everything
Du bist diejenige, die mit allem davongekommen ist, mit allem
Last to fall takes it all
Die Letzte, die fällt, nimmt alles
You're the one who never pays for anything, anything
Du bist diejenige, die nie für etwas bezahlt, für nichts
You go lightly as you please
Du gehst leichtfertig, wie es dir gefällt
Courting chaos, tempting trouble
Umwirbst das Chaos, versuchst den Ärger
All's forgiven, weightless ease
Alles ist vergeben, schwerelose Leichtigkeit
Heavy burdens handed over
Schwere Bürden abgegeben
You look so pretty doing what would kill me
Du siehst so hübsch aus, wenn du tust, was mich umbringen würde
Yeah you're doing what would kill me
Ja, du tust, was mich umbringen würde
You're the one that got away with everything, everything
Du bist diejenige, die mit allem davongekommen ist, mit allem
Last to fall takes it all
Die Letzte, die fällt, nimmt alles
You're the one who never pays for anything, for anything
Du bist diejenige, die nie für etwas bezahlt, für nichts
Count on those whose vice is always playing it nice
Verlass dich auf diejenigen, deren Laster es immer ist, nett zu spielen
A fearless highwire show as we hold nets below
Eine furchtlose Hochseilshow, während wir unten Netze halten
The curves, the cracks, snakes in the grass
Die Kurven, die Risse, Schlangen im Gras
Nothing's gonna hold you back
Nichts wird dich zurückhalten
You never fold, you never sold out
Du gibst nie nach, du hast dich nie verkauft
You're the one that got away with everything, with everything
Du bist diejenige, die mit allem davongekommen ist, mit allem
Last to fall takes it all
Die Letzte, die fällt, nimmt alles
You're the one who never pays for anything, for anything
Du bist diejenige, die nie für etwas bezahlt, für nichts
I don't know how I feel
Ich weiß nicht, wie ich mich fühle
Should I cheer or just stand clear?
Soll ich jubeln oder einfach Abstand halten?





Writer(s): Glen Richard Phillips, Elizabeth Thornley Cairns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.