Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
there
with
the
sheets
Лежишь,
укрывшись
с
головой,
Pulled
up
over
your
head
Простыней
натянутой
тугой.
How
long
do
you
think
you
can
play
dead?
Долго
будешь
притворяться
мертвой?
Underneath
the
skin
I
am,
Под
твоей
кожей
я,
Pinchin
and
fingerin
Сжимаю
и
касаюсь,
Every
nerve,
every
thought
Каждого
нерва,
каждой
мысли,
Do
you
think
you
can
cut
me
out
Думаешь,
ты
можешь
вырезать
меня?
Do
you
think
you
can
Думаешь,
ты
можешь
Cut
me
out
Вырезать
меня?
Who
you
tryin
to
kid
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Let
me,
tell
you
Позволь
мне
рассказать
тебе
A
little
'bout
myself
Немного
о
себе.
I
live
deeper
than
Я
живу
глубже,
чем
Any
blade
can
get
at
Может
достать
любой
клинок.
So
steady
your
hand
Так
что
держи
руку
крепче,
You
think
you
can
Ты
думаешь,
что
можешь,
Then
cut
me
out
Тогда
вырежи
меня.
I
been
keepin
me
a
list
Я
веду
список
Of
every
wicked
thing
you
did
Всех
твоих
злодеяний,
Scrawled
across
the
walls
of
my
cell
Нацарапанный
на
стенах
моей
тюрьмы.
A
little
me/meat(?)
Немного
меня/плоти(?)
A
little
skin
Немного
кожи,
A
little
cage
to
keep
me
in
Небольшая
клетка,
чтобы
держать
меня
в
ней.
You
can
let
me
go
Ты
можешь
отпустить
меня?
Now
do
you
think
you
can
Ну,
думаешь,
ты
можешь
Cut
me
out
Вырезать
меня?
Who
you
tryin
to
kid
Кого
ты
пытаешься
обмануть?
Let
me
tell
you
Позволь
мне
рассказать
тебе
A
little
about
myself
Немного
о
себе.
I
live
deeper
than
Я
живу
глубже,
чем
Any
blade
can
get
at
Может
достать
любой
клинок.
So
steady
your
hand
Так
что
держи
руку
крепче,
You
think
you
can
Ты
думаешь,
что
можешь,
Then
cut
me
out
Тогда
вырежи
меня.
A
little
me/meat(?)
Немного
меня/плоти(?)
A
little
skin,
Немного
кожи,
A
little
cage
to
keep
me
in
Небольшая
клетка,
чтобы
держать
меня
в
ней.
Lay
there
with
the
sheets
Лежишь,
укрывшись
с
головой,
Pulled
up
over
your
head
Простыней
натянутой
тугой.
How
long
do
you
think
you
can
play
dead?
Долго
будешь
притворяться
мертвой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Lewis, Darrel Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.