Toadies - In The Belly of a Whale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toadies - In The Belly of a Whale




Do you want to hold my hand?
Хочешь взять меня за руку?
Do you want to hold my hand?
Хочешь взять меня за руку?
I tried to sink my demons in the drink,
Я пытался утопить своих демонов в напитке.
So catch me if you can. (hey)
Так что Поймай меня, если сможешь.
Do you want to dance with me?
Хочешь потанцевать со мной?
Do you want to dance with me?
Хочешь потанцевать со мной?
Swaying to the beat in the belly of a beast
Раскачиваясь в такт в животе зверя
Way down below the sea;
Далеко внизу под морем;
Where I′ll shake them bones and rattle that sail
Где я буду трясти их костями и греметь парусом.
Nobody has story to tell
Никому нечего рассказать.
Shake them bones and rattle that sail
Потряси своими костями и потряси парусом
In the belly of a whale.
В брюхе кита.
Now I am smiling proud: the match is burning out.
Теперь я гордо улыбаюсь: спичка догорает.
Looking for a spark; a fire in the heart, I can feel it now.
Ищу искру; огонь в сердце, я чувствую его сейчас.
So I'll shake them bones and rattle that sail
Так что я потрясу их костями и потрясу парусом.
Nobody has story to tell
Никому нечего рассказать.
Shake them bones and rattle that sail
Потряси своими костями и потряси парусом
In the belly of a whale.
В брюхе кита.
In the belly of a whale.
В брюхе кита.
(Hey)Do you want to hold my hand?
(Эй)хочешь подержать меня за руку?
Do you want to hold my hand?
Хочешь взять меня за руку?
I tried to sink my demons in the drink,
Я пытался утопить своих демонов в напитке.
So catch me...
Так что Поймай меня...
Shake them bones and rattle that sail
Потряси своими костями и потряси парусом
Nobody has story to tell
Никому нечего рассказать.
Shake them bones and rattle that sail
Потряси своими костями и потряси парусом
Nobody has story to tell
Никому нечего рассказать.
Shake them bones and rattle that sail
Потряси своими костями и потряси парусом
Nobody has story to tell
Никому нечего рассказать.
Shake them bones and rattle that sail
Потряси своими костями и потряси парусом
I′m living in the belly of a whale
Я живу во чреве кита.





Writer(s): Vaden Todd Lewis, Donivan Blair, Clark Andrew Vogeler, Mark G Reznicek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.