Toadies - Nothing to Cry About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toadies - Nothing to Cry About




You say you′re never coming out
Ты говоришь, что никогда не выйдешь.
Once you get inside your Daddy's house, well
Как только ты войдешь в дом своего отца, Что ж ...
You got nothing to cry about
Тебе не о чем плакать.
So how about you just shut your pretty mouth? Come on
Так что, может, ты просто закроешь свой прелестный ротик?
Well, your Daddy lives up on the hill.
Твой папочка живет на холме.
Where he locks up all his pretty things, ha
Где он запирает все свои прелестные вещички, ха
He don′t know I got the key, baby
Он не знает, что у меня есть ключ, детка.
I think I'll go and have myself a peek, now listen
Я думаю, что пойду и посмотрю на себя, а теперь послушай.
What your Daddy done for you
Что твой папочка сделал для тебя?
He's gonna do for me, too
Он и для меня сгодится.
You got no need for tears
Тебе не нужны слезы.
You got no need to pout
Тебе не нужно дуться.
You got nothing to cry about
Тебе не о чем плакать.
The lights are off, so take the key
Свет выключен, так что возьми ключ.
And take a little walk with me
И немного прогуляйся со мной.
If you want to have some fun
Если ты хочешь немного повеселиться
Baby show me Daddy′s gun, well
Детка, покажи мне папин пистолет, ну же
What your Daddy done for you
Что твой папочка сделал для тебя?
He gonna do for me too
Он тоже сгодится для меня
And if you want some
И если ты хочешь немного ...
You better get it now
Тебе лучше понять это сейчас,
You got nothing to cry about, oh
тебе не о чем плакать, о
Oh, what your Daddy done for you
О, что твой папочка сделал для тебя
He gonna do for me too
Он тоже сгодится для меня
So shut your pretty mouth
Так что закрой свой прелестный ротик.
And put your foot down
И опусти ногу.
You got nothing to cry about, yeah
Тебе не о чем плакать, да
What your Daddy done for you
Что твой папочка сделал для тебя?
He′s gonna do for me too
Он мне тоже подойдет.
I'll set you free now
Сейчас я тебя освобожу.
Let′s burn the fucker down
Давай сожжем этого ублюдка дотла
You got nothing to cry about, hell
Тебе не о чем плакать, черт возьми.





Writer(s): Vaden Todd Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.