Paroles et traduction Toadies - Nothing to Cry About
You
say
you′re
never
coming
out
Ты
говоришь,
что
никогда
не
выйдешь.
Once
you
get
inside
your
Daddy's
house,
well
Как
только
ты
войдешь
в
дом
своего
отца,
Что
ж
...
You
got
nothing
to
cry
about
Тебе
не
о
чем
плакать.
So
how
about
you
just
shut
your
pretty
mouth?
Come
on
Так
что,
может,
ты
просто
закроешь
свой
прелестный
ротик?
Well,
your
Daddy
lives
up
on
the
hill.
Твой
папочка
живет
на
холме.
Where
he
locks
up
all
his
pretty
things,
ha
Где
он
запирает
все
свои
прелестные
вещички,
ха
He
don′t
know
I
got
the
key,
baby
Он
не
знает,
что
у
меня
есть
ключ,
детка.
I
think
I'll
go
and
have
myself
a
peek,
now
listen
Я
думаю,
что
пойду
и
посмотрю
на
себя,
а
теперь
послушай.
What
your
Daddy
done
for
you
Что
твой
папочка
сделал
для
тебя?
He's
gonna
do
for
me,
too
Он
и
для
меня
сгодится.
You
got
no
need
for
tears
Тебе
не
нужны
слезы.
You
got
no
need
to
pout
Тебе
не
нужно
дуться.
You
got
nothing
to
cry
about
Тебе
не
о
чем
плакать.
The
lights
are
off,
so
take
the
key
Свет
выключен,
так
что
возьми
ключ.
And
take
a
little
walk
with
me
И
немного
прогуляйся
со
мной.
If
you
want
to
have
some
fun
Если
ты
хочешь
немного
повеселиться
Baby
show
me
Daddy′s
gun,
well
Детка,
покажи
мне
папин
пистолет,
ну
же
What
your
Daddy
done
for
you
Что
твой
папочка
сделал
для
тебя?
He
gonna
do
for
me
too
Он
тоже
сгодится
для
меня
And
if
you
want
some
И
если
ты
хочешь
немного
...
You
better
get
it
now
Тебе
лучше
понять
это
сейчас,
You
got
nothing
to
cry
about,
oh
тебе
не
о
чем
плакать,
о
Oh,
what
your
Daddy
done
for
you
О,
что
твой
папочка
сделал
для
тебя
He
gonna
do
for
me
too
Он
тоже
сгодится
для
меня
So
shut
your
pretty
mouth
Так
что
закрой
свой
прелестный
ротик.
And
put
your
foot
down
И
опусти
ногу.
You
got
nothing
to
cry
about,
yeah
Тебе
не
о
чем
плакать,
да
What
your
Daddy
done
for
you
Что
твой
папочка
сделал
для
тебя?
He′s
gonna
do
for
me
too
Он
мне
тоже
подойдет.
I'll
set
you
free
now
Сейчас
я
тебя
освобожу.
Let′s
burn
the
fucker
down
Давай
сожжем
этого
ублюдка
дотла
You
got
nothing
to
cry
about,
hell
Тебе
не
о
чем
плакать,
черт
возьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vaden Todd Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.