Paroles et traduction Tobe Love - Una Casualidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romántico
incurable
Неизлечимый
романтик
Con
ese
lunarsito
asi
que
tienes
en
la
frente
С
этим
маленьким
лунным
светом,
который
у
тебя
на
лбу.
Precisamente
ahi
te
hace
lucir
muy
elegante
Именно
там
Вы
выглядите
очень
стильно
Con
ese
colorcito
de
tu
piel
que
me
atraite
С
этим
маленьким
цветом
твоей
кожи,
который
привлекает
меня.
Y
con
esos
ojitos
color
miel
tu
me
hechizaste
И
с
этими
маленькими
медовыми
глазами
ты
околдовал
меня.
Se
bien
cuanto
te
gusta
que
te
canten
al
oido
Я
знаю,
как
тебе
нравится,
когда
тебя
поют
на
слух.
A
mi
me
encanta
cuando
paso
abajo
de
tu
ombligo
Мне
нравится,
когда
я
спускаюсь
вниз
по
твоему
пупку.
Quererte
y
adorarte
eso
es
lo
unico
que
pido
Любить
и
обожать
тебя-это
единственное,
о
чем
я
прошу.
Por
eso
en
este
tema
con
el
coro
digo
Вот
почему
в
этой
теме
с
хором
Я
говорю
Nunca
imagine
que
de
la
oscuridad
saldría
tal
hermosura
Никогда
не
представляю,
что
из
тьмы
выйдет
такая
красота.
A
los
ojos
la
miré
y
me
deslumbró
tanta
dulzura
Я
смотрел
ей
в
глаза,
и
она
ослепила
меня
такой
сладостью.
Al
mirar
su
caminar
quedé
fue
envuelto
en
su
cintura
Глядя
на
его
ходьбу,
я
обхватил
его
талию.
Pero
al
escucharla
hablar
me
dije:
Padre
que
Locura
Но,
услышав,
как
она
говорит,
Я
сказал
себе:
отец,
что
безумие
Hay
mujer
yo
quisiera
tenerte
Есть
женщина,
я
хотел
бы
иметь
тебя.
Pero
hay
un
inconveniente
es
que
yo
tengo
a
mi
mujer
Но
есть
один
недостаток
в
том,
что
у
меня
есть
моя
жена.
Y
no
solo
es
eso
es
que
yo
a
ella
le
soy
fiel
И
дело
не
только
в
том,
что
я
ей
верен.
Y
el
problema
está
en
que
yo
por
ti
mi
gyal
me
atrevería
a
enloquecer
И
проблема
в
том,
что
я
за
тебя,
мой
гьял,
осмелюсь
сойти
с
ума.
Como
muestra
tengo
este
único
botón
Как
показано,
у
меня
есть
эта
одна
кнопка
Que
es
la
llave
de
alma
y
puerta
de
mi
corazón
Что
является
ключом
к
душе
и
дверью
моего
сердца
Lo
único
que
yo
te
pido
es
que
no
juegues
con
mi
amor
Все,
о
чем
я
прошу
тебя,
это
не
играть
с
моей
любовью.
Le
pregunto
si
me
quiere
y
me
contesta
yo
te
quiero
un
pocoton
Я
спрашиваю,
любит
ли
он
меня,
и
он
отвечает
мне,
я
люблю
тебя
немного.
Nunca
te
deja
quien
te
quiere
por
lo
que
quiere
Он
никогда
не
оставляет
тебя
тем,
кто
любит
тебя
за
то,
что
он
хочет.
Porque
a
veces
no
era
quien
esperabas
y
te
hiere
Потому
что
иногда
он
был
не
тем,
кого
ты
ожидал,
и
это
причиняет
тебе
боль.
Un
verdadero
amor
Настоящая
любовь
Momentánea
en
la
pasión
Мгновенное
в
страсти
Gyal
me
preguntas
si
te
quiero
y
te
contesto
yo
te
quiero
un
pocoton
Гьял,
ты
спрашиваешь
меня,
Люблю
ли
я
тебя,
и
я
отвечаю
тебе,
я
люблю
тебя
немного.
Quien
dice
que
el
amor
no
es
compartido
Кто
говорит,
что
любовь
не
разделяется
Escucha
consejo
y
oiga
bien
lo
que
le
digo
Слушай
совет
и
слушай
внимательно,
что
я
тебе
говорю.
Un
verdadero
hombre
no
juega
con
muñecas
Настоящий
мужчина
не
играет
с
куклами
Hombre
es
el
que
tiene
una
y
aquella
es
su
princesa
Человек-это
тот,
у
кого
есть
один,
а
это
его
принцесса
Quien
dice
que
el
tiempo
no
te
cura
las
heridas
Кто
говорит,
что
время
не
лечит
твои
раны,
Quien
dice
que
nunca
lloro
Кто
говорит,
что
я
никогда
не
плачу,
Levantenme
la
mano
aquel
que
nunca
sufrió
Поднимите
мне
руку
тот,
кто
никогда
не
страдал.
Entonces
no
se
enamoró
Тогда
он
не
влюбился.
Nunca
imagine
que
de
la
oscuridad
saldría
tal
hermosura
Никогда
не
представляю,
что
из
тьмы
выйдет
такая
красота.
A
los
ojos
la
miré
y
me
deslumbró
tanta
dulzura
Я
смотрел
ей
в
глаза,
и
она
ослепила
меня
такой
сладостью.
Al
mirar
su
caminar
quedé
fue
envuelto
en
su
cintura
Глядя
на
его
ходьбу,
я
обхватил
его
талию.
Pero
al
escucharla
hablar
me
dije:
Padre
que
Locura
Но,
услышав,
как
она
говорит,
Я
сказал
себе:
отец,
что
безумие
Aque
que
dice
amar
puede
fallar
a
esa
persona
Кто
говорит,
что
любит,
может
подвести
этого
человека
Pero
mas
importante
es
que
quien
te
ame
te
perdone
Но
самое
главное,
чтобы
тот,
кто
любит
тебя,
простил
тебя.
Y
eso
es
el
verdadero
amor
И
это
настоящая
любовь.
Entregar
el
corazón
Отдать
сердце
Como
lo
hizo
mi
señor
Как
это
сделал
мой
господин.
Dicen
que
somos
perros
y
nos
gusta
hacerles
daño
Они
говорят,
что
мы
собаки,
и
нам
нравится
причинять
им
боль.
Pero
a
donde
estaba
Adán
Но
туда,
где
был
Адам.
Cuando
Eva
hablaba
con
el
Diablo
Когда
Ева
говорила
с
дьяволом,
Desde
el
principio
de
la
creación
С
самого
начала
творения
El
primer
error
Первая
ошибка
Quien
lo
cometió
Кто
его
совершил
Ahora
con
esta
Теперь
с
этим
No
quiero
que
las
damas
Я
не
хочу,
чтобы
дамы
Se
agarren
de
eso
Держитесь
за
это
Porque
las
cosas
tampoco
son
así
Потому
что
все
тоже
не
так.
Hay
quienes
nos
portamos
bien
Есть
те,
кто
хорошо
себя
ведет.
Si
o
que
kirkao
Да
или
что
киркао
Con
ese
lunarsito
asi
que
tienes
en
la
frente
С
этим
маленьким
лунным
светом,
который
у
тебя
на
лбу.
Precisamente
ahi
te
hace
lucir
muy
elegante
Именно
там
Вы
выглядите
очень
стильно
Con
ese
colorcito
de
tu
piel
que
me
atraite
С
этим
маленьким
цветом
твоей
кожи,
который
привлекает
меня.
Y
con
esos
ojitos
color
miel
tu
me
hechizaste
И
с
этими
маленькими
медовыми
глазами
ты
околдовал
меня.
Se
bien
cuanto
te
gusta
que
te
canten
al
oido
Я
знаю,
как
тебе
нравится,
когда
тебя
поют
на
слух.
A
mi
me
encanta
cuando
paso
abajo
de
tu
ombligo
Мне
нравится,
когда
я
спускаюсь
вниз
по
твоему
пупку.
Quererte
y
adorarte
eso
es
lo
unico
que
pido
Любить
и
обожать
тебя-это
единственное,
о
чем
я
прошу.
Por
eso
en
este
tema
con
el
coro
digo
Вот
почему
в
этой
теме
с
хором
Я
говорю
Dios
bendiga
a
Israel
Бог
благословит
Израиль
El
código
kirkaro
Код
киркаро
Tu
romántico
incurable
Твой
неизлечимый
романтик
Costelo
esta
vez
nos
fuimos
lejos
papa
Костело
на
этот
раз
мы
ушли,
папа.
Que
dice
El
codigo
kirkao
Что
говорит
код
киркао
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.