Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Who
you
know
liver?
Wen
kennst
du,
der
lebendiger
ist?
Who
done
made
it
out
the
slums?
Wer
hat
es
aus
den
Slums
geschafft?
Who
got
a
flow
nicer?
Wer
hat
einen
besseren
Flow?
And
made
somethin'
out
of
crumbs?
Und
hat
etwas
aus
Krümeln
gemacht?
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Ja,
ich
warte,
genau,
niemand
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Ja,
ich
warte,
genau,
niemand
If
I
ain't
the
best
I'm
adjacent,
my
flow
still
deep
as
ocean
basins
Wenn
ich
nicht
der
Beste
bin,
bin
ich
nebenan,
mein
Flow
immer
noch
tief
wie
Ozeanbecken
My
partnas,
whether
they
deal
or
no
deal,
still
got
open
cases
Meine
Partner,
egal
ob
sie
dealen
oder
nicht,
haben
immer
noch
offene
Fälle
Most
my
partnas
in
the
races,
I
tried
to
tell
'em
it's
for
rats
Die
meisten
meiner
Partner
im
Rennen,
ich
hab
versucht,
ihnen
zu
sagen,
das
ist
was
für
Ratten
But
you
know
how
it
go,
all
they
focus
on
is
cheese
in
the
trap
Aber
du
weißt,
wie
das
läuft,
alles,
worauf
sie
sich
konzentrieren,
ist
der
Käse
in
der
Falle
Oou,
tell
a
hater
back
back,
go
on
'head,
give
me
fifty
Oou,
sag
einem
Hater,
zurück,
zurück,
mach
schon,
gib
mir
fünfzig
I
hustle
like
Nipsey,
Yahweh
assists
me,
that's
why
the
flow
smooth
as
whiskey
Ich
hustle
wie
Nipsey,
Jahwe
hilft
mir,
deshalb
ist
der
Flow
sanft
wie
Whiskey
Oou,
if
I
was
I'd
pick
me,
I
said
that
verbatim
to
Fat
Oou,
wenn
ich
sie
wäre,
würde
ich
mich
wählen,
das
habe
ich
Fat
wörtlich
gesagt
When
she
was
a
maiden
who
lacked
vision
that
made
her
observations
wack
Als
sie
eine
junge
Frau
war,
der
die
Vision
fehlte,
was
ihre
Beobachtungen
lahm
machte
At
least
pertainin'
to
the
lames
with
cash
Zumindest
in
Bezug
auf
die
Langweiler
mit
Geld
Who
cootie
cat,
them
dogs
was
lookin'
for
a
scooby
snack
Die
Schmeichler
waren,
diese
Hunde
suchten
nach
einem
Scooby-Snack
But
she
avoided
all
the
booby
traps
and
got
to
me,
yeah
a
g
Aber
sie
hat
alle
Fallen
vermieden
und
kam
zu
mir,
ja,
einem
G
T-o-b
from
the
lief,
MVP
from
the
streets
T-o-b
aus
dem
Lief,
MVP
von
der
Straße
Catch
a
seat,
while
I
teach
how
to
beast
on
a
beat
Nimm
Platz,
während
ich
lehre,
wie
man
auf
einem
Beat
abgeht
Fe
fi
fo
fum,
ay,
keep
my
toast
on
safe
Fi
Fai
Fo
Fum,
ay,
halt
mein
Toast
auf
sicher
But
I
will
release
if
my
foes
come
play
Aber
ich
werde
loslassen,
wenn
meine
Feinde
spielen
kommen
Anywhere
in
my
vicinity,
Jeff
got
a
crib
with
amenities
Irgendwo
in
meiner
Nähe,
Jeff
hat
'ne
Bude
mit
Annehmlichkeiten
But
he
grew
up
on
the
west
where
committin'
a
foul
ain't
a
penalty
Aber
er
wuchs
im
Westen
auf,
wo
ein
Foul
zu
begehen
keine
Strafe
ist
I'm
a
giant,
I'm
a
savage
Ich
bin
ein
Riese,
ich
bin
ein
Wilder
'Bout
my
cornbread,
'bout
my
cabbage
Es
geht
um
mein
Maisbrot,
es
geht
um
mein
Kohl
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket
Wo
ich
herkomme,
bleibst
du
diplomatisch
oder
fängst
dir
'nen
Sarg
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket,
yuh
Wo
ich
herkomme,
bleibst
du
diplomatisch
oder
fängst
dir
'nen
Sarg,
ja
Keep
it
one
hunnid
like
centipedes,
me
and
Fat
look
like
a
centerpiece
Halt
es
hundert
wie
Hundertfüßer,
ich
und
Fat
sehen
aus
wie
ein
Mittelstück
Let
a
lot
of
boys
borrow
my
style,
I
should
be
chargin'
'em
rental
fees
Hab
viele
Jungs
meinen
Stil
leihen
lassen,
ich
sollte
ihnen
Mietgebühren
berechnen
Skin
the
same
color
Hennessy,
every
bar
I
spit
is
dipped
in
gold
Hautfarbe
wie
Hennessy,
jede
Zeile,
die
ich
spitte,
ist
in
Gold
getaucht
I'm
in
this
world
but
I
ain't
nothin'
like
it
here,
I
just
learned
to
coexist
with
foes
Ich
bin
in
dieser
Welt,
aber
ich
bin
nichts
wie
sie
hier,
ich
habe
nur
gelernt,
mit
Feinden
zu
koexistieren
My
partners
in
the
trap
pigeonholed,
me
and
Elohim
give
and
go
Meine
Partner
im
Trap
in
der
Schublade,
ich
und
Elohim
geben
und
gehen
Was
celibate
but
now
Fat
be
walkin'
'round
pigeon-toed
War
enthaltsam,
aber
jetzt
läuft
Fat
mit
nach
innen
gedrehten
Zehen
herum
Yeah,
Shekinah
Glory
with
the
consummation
Ja,
Shekinah-Herrlichkeit
bei
der
Vollziehung
Whole
relationship
in
consecration,
hell,
we
just
tryna
shine
like
constellations
Ganze
Beziehung
in
Weihe,
Hölle,
wir
versuchen
nur,
wie
Sternbilder
zu
leuchten
Treat
my
hood
like
the
congregation,
give
'em
mo'
word
than
conversations
Behandle
meine
Hood
wie
die
Gemeinde,
gebe
ihnen
mehr
Wort
als
Gespräche
CHL
for
the
confrontations,
swear
every
bar
deserve
compensation
CHL
für
die
Konfrontationen,
schwöre,
jede
Zeile
verdient
Entschädigung
I'm
a
giant,
I'm
a
savage
Ich
bin
ein
Riese,
ich
bin
ein
Wilder
'Bout
my
cornbread,
'bout
my
cabbage
Es
geht
um
mein
Maisbrot,
es
geht
um
mein
Kohl
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket
Wo
ich
herkomme,
bleibst
du
diplomatisch
oder
fängst
dir
'nen
Sarg
Where
I'm
from
you
keep
it
diplomatic
or
catch
a
casket,
yuh
Wo
ich
herkomme,
bleibst
du
diplomatisch
oder
fängst
dir
'nen
Sarg,
ja
Pay
me,
pay
me
what
I'm
worth,
swear
I
got
it
out
the
dirt
Bezahl
mich,
bezahl
mich,
was
ich
wert
bin,
schwöre,
ich
hab's
aus
dem
Dreck
geholt
Every
beat
I'm
on
dessert,
keep
a
slogan
on
my
shirt,
don't
buy
music,
buy
my
merch
Jeder
Beat,
auf
dem
ich
bin,
ist
Dessert,
hab
'nen
Slogan
auf
meinem
Shirt,
kauf
keine
Musik,
kauf
mein
Merch
Half
my
partnas
put
in
work,
half
my
partnas
in
the
hearse,
all
the
aqua
I
disperse
Die
Hälfte
meiner
Partner
hat
Arbeit
reingesteckt,
die
Hälfte
meiner
Partner
ist
im
Leichenwagen,
all
das
Aqua,
das
ich
verteile
And
every
bar
that
I
rehearse
is
for
my
partnas
feelin'
cursed
Und
jede
Zeile,
die
ich
probe,
ist
für
meine
Partner,
die
sich
verflucht
fühlen
'Cus
they
was
immersed
in
a
different
ethic
code,
ethic
code,
ethic
code
Weil
sie
in
einen
anderen
Ethikcode
eingetaucht
waren,
Ethikcode,
Ethikcode
Never
told
they
was
next
to
blow
so
they
put
metal
to
your
chest
like
a
stethoscope,
oou
Nie
gesagt
bekommen,
dass
sie
die
Nächsten
sind,
die
durchstarten,
also
legen
sie
dir
Metall
auf
die
Brust
wie
ein
Stethoskop,
oou
I'm
blessed
to
flow,
my
mama
thought
that
I
was
just
a
joke
Ich
bin
gesegnet
zu
flowen,
meine
Mama
dachte,
ich
wäre
nur
ein
Witz
I
still
got
partnas
tryna
cut
the
coke
and
never
been
a
Capricorn,
dog
I'm
just
the
goat,
oou
Ich
habe
immer
noch
Partner,
die
versuchen,
das
Koks
zu
strecken,
und
war
nie
ein
Steinbock,
Kumpel,
ich
bin
einfach
der
GOAT,
oou
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Who
you
know
liver?
Wen
kennst
du,
der
lebendiger
ist?
Who
done
made
it
out
the
slums?
Wer
hat
es
aus
den
Slums
geschafft?
Who
got
a
flow
nicer?
Wer
hat
einen
besseren
Flow?
And
made
somethin'
out
of
crumbs?
Und
hat
etwas
aus
Krümeln
gemacht?
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Ja,
ich
warte,
genau,
niemand
Yeah,
I'll
wait,
that's
right,
nobody
Ja,
ich
warte,
genau,
niemand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Album
Nobody
date de sortie
30-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.