Paroles et traduction Tobe Nwigwe - What It's For
I
was
raised
in
the
hood
until
my
momma
went
to
nursing
school
Я
вырос
в
гетто,
пока
моя
мама
не
пошла
в
медицинское
училище
And
showed
me
what
a
little
vision
and
work′ll
do
И
показала
мне,
на
что
способны
немного
видения
и
труда.
My
best
friend
auntie
was
a
prostitute
Моя
лучшая
подруга,
тетя,
была
проституткой.
Them
cars
would
pull
up,
them
visits
was
conjugal
Машины
подъезжали,
свидания
были
супружескими.
She
had
been
with
all
kind
of
dudes
Она
была
со
всякими
парнями,
Had
my
mind
all
kind
of
confused
Мой
разум
был
совершенно
запутан.
Was
just
a
Godiva,
caught
that
minor
trying
to
make
it
through
Была
просто
Годива,
поймала
несовершеннолетнего,
пытающегося
прорваться.
And
atmosphere
where
the
bohemians[?]
И
атмосфера,
где
богема
Were
so
egregious
and
got
appeasement
Была
столь
вопиющей
и
получала
умиротворение
From
using
thesis,
I
didn't
agree
with
От
использования
тезисов,
с
которыми
я
не
согласен.
Like
we
don′t
leave.
Told
me
we
stuck
here
boy
Например,
мы
не
уходим.
Мне
сказали,
что
мы
застряли
здесь,
парень.
Like
we
all
adhesive
Как
будто
мы
все
клейкие.
If
it's
beef,
you
keep
your
iron
low
like
you
anemic
Если
это
говядина,
держи
железо
низко,
как
будто
ты
анемичный.
If
the
energy
ain't
cohesive,
you
pull
and
squeeze
it
Если
энергия
не
сплоченная,
ты
тянешь
и
сжимаешь
ее.
No
peace,
carry
pieces
Нет
мира,
носи
оружие.
Stay
on
your
toes
like
orthopedics
Будь
начеку,
как
ортопед.
Watch
who
you
be
with
Следи
за
тем,
с
кем
ты
общаешься.
No
gas,
rose
from
the
ash,
like
as
a
phoenix
Нет
газа,
восстал
из
пепла,
как
феникс.
Half
my
partners
been
thugging
since
they
was
just
a
fetus
Половина
моих
корешей
бандитствуют
с
тех
пор,
как
были
еще
в
утробе.
Swear
they
known
for
shooting
and
stabbing
Клянусь,
они
известны
тем,
что
стреляют
и
режут.
If
you
ain′t
on
in
my
hood,
best
you
duck
like
you
dabbing
Если
ты
не
в
теме
в
моем
районе,
лучше
пригнись,
как
будто
ты
даббишь.
My
hood
treat
me
like
the
boy
from
Akron
Мой
район
относится
ко
мне
как
к
парню
из
Акрона.
That′s
why
every
single
beat
I
need
a
fork
and
napkin
Вот
почему
для
каждого
бита
мне
нужны
вилка
и
салфетка,
'Cause
I
swear
it′s
time
to
eat
Потому
что,
клянусь,
пора
есть.
This
for
my
partners
deceased,
who
ain't
never
make
it
out
the
leaf
Это
за
моих
умерших
корешей,
которые
так
и
не
выбрались
из
гетто.
This
for
my
mamma
who
put
me
in
Это
за
мою
маму,
которая
отдала
меня
в
Little
league
and
couldn′t
afford
cleats
Детскую
лигу
и
не
могла
позволить
себе
бутсы.
For
little
Mitch,
running
me
over
I
swear
that
turned
me
into
a
beast
За
маленького
Митча,
сбившего
меня,
клянусь,
это
превратило
меня
в
зверя.
This
for
my
sister,
for
my
niece,
this
for
Fat,
this
for
Reeks
Это
за
мою
сестру,
за
мою
племянницу,
это
за
Фэта,
это
за
Рикса.
This
for
radio
not
showing
love
even
though
they
obsolete
Это
за
то,
что
радио
не
показывает
любовь,
хотя
они
устарели.
This
for
E,
this
for
C,
and
all
them
Gs
letting
techs
blow
Это
за
И,
это
за
Си,
и
за
всех
тех
Джи,
что
позволяют
технологиям
взлететь.
I'm
trying
to
have
some
stuff
just
for
all
my
dogs
like
Petco
Я
пытаюсь
иметь
кое-что
для
всех
моих
собак,
как
Petco.
No
Jos
A
Bank,
but
might
keep
a
blazer
on
me
like
dress
code
Никаких
Jos
A
Bank,
но,
возможно,
буду
носить
блейзер,
как
дресс-код.
Matter
fact,
this
for
all
the
years
I
was
stuck
riding
Metro
Кстати,
это
за
все
те
годы,
что
я
застрял,
катаясь
на
метро.
Couldn′t
afford
no
petrol,
now
they
swear
I'm
celestial
Не
мог
позволить
себе
бензин,
теперь
они
клянутся,
что
я
небесный.
They
never
seen
a
flow
so
special
from
a
young
hoodlum
that
reps
so
Они
никогда
не
видели
такого
особенного
флоу
от
молодого
хулигана,
который
так
предан
Hard
for
Southwest
ain't
leave
Texas
that′s
where
my
heart
is
at
Юго-Западу,
не
покидает
Техас,
вот
где
мое
сердце.
Forum
Park
gave
me
the
how
to
survive
the
hood
starter
pack
Форум
Парк
дал
мне
стартовый
набор
для
выживания
в
гетто.
Drank
done
made
half
the
legends
in
my
city
have
heart
attacks
Выпивка
довела
половину
легенд
в
моем
городе
до
сердечных
приступов.
When
I
die
bury
me
like
Stonewall
Jackson
and
Arthur
Ashe
Когда
я
умру,
похороните
меня
как
Стоунволла
Джексона
и
Артура
Эша
Right
outside
the
Governor′s
Mansion
on
Colorado
Street
Прямо
перед
резиденцией
губернатора
на
Колорадо-стрит.
If
you
out
here
pitching
and
snitching,
kinfolk
you
not
a
G
Если
ты
тут
стучишь
и
доносишь,
родной,
ты
не
гангстер.
Never
been
an
advocate
for
the
savages
moving
keys
Никогда
не
был
сторонником
дикарей,
перевозящих
ключи.
I
just
pray
to
god
then
establish
the
patterns
for
the
genius
Я
просто
молюсь
Богу,
а
затем
устанавливаю
шаблоны
для
гения.
Ouu,
try
my
hardest
not
to
speak
out
of
anguish
Оу,
изо
всех
сил
стараюсь
не
говорить
от
боли.
Before
rap
I
used
to
speak
with
my
hands,
no
sign
language
До
рэпа
я
говорил
руками,
без
языка
жестов.
Minds
tainted,
boppers
gyrating,
had
my
eyes
straying
Испорченные
умы,
крутящиеся
танцовщицы,
мои
глаза
блуждали.
Time
waisting,
mostly
due
to
the
fact
I
ain't
mind
playing
Пустая
трата
времени,
в
основном
из-за
того,
что
я
не
возражал
против
игры
In
the
devils
playground,
swear
me
and
my
dogs
would
give
em
hell
На
дьявольской
площадке,
клянусь,
мы
с
моими
псами
устроим
им
ад.
My
partners
were
on
point
with
that
rocket,
that′s
Sam
Cassell
Мои
кореша
были
на
высоте
с
этой
ракетой,
это
Сэм
Касселл.
Before
Trader
Joe's
they
was
making
dough
off
organic
sales
До
Trader
Joe's
они
зарабатывали
на
продаже
органики.
If
you
ever
hit
my
website
and
copped
a
shirt,
that′s
more
than
a
sale
Если
ты
когда-либо
заходил
на
мой
сайт
и
покупал
футболку,
это
больше,
чем
просто
покупка.
I
swear,
for
every
penny
you
invested
Клянусь,
за
каждый
вложенный
тобой
цент
I'm
gonna
show
every
bum
rapper
Я
покажу
каждому
бездарному
рэперу,
Rapping
what
purpose
look
like
perfected
Что
значит
рэп
с
идеальной
целью.
Might
cop
my
mamma
the
Aston
for
laughing
at
the
vision
I
projected
Возможно,
куплю
маме
Aston
за
то,
что
она
смеялась
над
моим
видением.
Then
copped
Fat
a
two
seater
cause
she
was
the
only
I
was
left
with
Потом
купил
Фэт
двухместный,
потому
что
она
была
единственной,
кто
остался
со
мной.
Been
blessed
with,
that
boy
J
E
double,
yeah
he
move
in
silence
Был
благословлен
этим
парнем
J
E
double,
да,
он
двигается
в
тишине,
But
he
still
down
for
physical
violence,
thinking
spiritual
guidance
Но
он
все
еще
готов
к
физическому
насилию,
думая
о
духовном
руководстве.
It′s
a
miracle
I
went
30
years
and
ain't
murked
nobody
Это
чудо,
что
я
прожил
30
лет
и
никого
не
убил.
My
face
been
blurry
with
tears
from
sealed
caskets
with
Hershey
bodies
Мое
лицо
было
размыто
от
слез
из-за
запечатанных
гробов
с
телами,
похожими
на
шоколадки
Hershey.
Ain't′
no
kisses,
they
digging
ditches,
you
gonna
need
barbed
wire
Никаких
поцелуев,
они
роют
могилы,
тебе
понадобится
колючая
проволока,
To
guard
you
cause
they′ll
pull
up
and
scoop
you
like
a
car
ride
Чтобы
охранять
тебя,
потому
что
они
подъедут
и
заберут
тебя,
как
на
машине.
Or
for
a
wise[?]
up
in
your
typical
bear,
this
ain't
Yogi
Boo
Boo
Или
для
мудреца
в
твоем
типичном
медведе,
это
не
Йоги
Бу
Бу.
Here′s
why
I
be
covered
in
cheese,
like
macaroni
noodles
Вот
почему
я
весь
в
сыре,
как
макароны.
Lowly
pupils
listen
you'll
catch
a
lesson
when
teacher′s
spitting
Смирные
ученики,
слушайте,
вы
получите
урок,
когда
учитель
читает
рэп.
Someone
send
this
track
to
3 Stacks,
I
need
a
feature
with
him
Кто-нибудь,
отправьте
этот
трек
3 Stacks,
мне
нужен
фит
с
ним.
Think
we
hitting
in
every
bar,
it's
a
forewarning
Думаю,
мы
попадаем
в
каждый
такт,
это
предупреждение.
Test
me
and
I′ll
lean
in
your
grill,
like
George
Foreman
Испытай
меня,
и
я
наклонюсь
к
твоей
решетке,
как
Джордж
Форман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobe Nwigwe, Lanell Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.