Paroles et traduction Tobe Nwigwe feat. EARTHGANG & Duckwrth - WILDLINGS
Ooh,
yeah,
yeah
О,
да,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о,
о
...
Yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
Эй!
This
song
is
for
the
wildlings
without
a
crown
(Get
down)
Эта
песня
для
одичалых
без
короны
(ложись).
′Cause
where
we
from
Потому
что
там,
откуда
мы
родом
You
cannot
come
up
'til
you
get
down
(Get
down)
Ты
не
сможешь
подняться,
пока
не
упадешь
(не
упадешь).
You
know
when
we
see
12
Ты
знаешь
когда
мы
увидим
12
We
gon′
get
downed,
so
don't
make
a
sound
(Silence)
Нас
собьют,
так
что
не
издавай
ни
звука
(тишина).
Now
bring
it
back
around
(Get
down)
А
теперь
верни
его
обратно
(ложись).
Look,
flow
sick,
hospital,
every
time
I
bust
a
riddle
Смотри,
поток
болен,
больница,
каждый
раз,
когда
я
разгадываю
загадку.
You
should
feel
like
gettin'
down
(Get
down)
Тебе
должно
быть
хочется
спуститься
вниз
(спуститься
вниз).
Move
your
feet
just
a
little,
get
to
actin′
like
a
pistol
Двигай
ногами
чуть-чуть,
веди
себя
как
пистолет.
Started
bustin′
on
the
ground
(Get
down)
Начал
валяться
на
земле
(ложись).
You
know
I'm
straight
up
out
the
Lief,
better
watch
how
you
speak
Ты
же
знаешь,
что
я
прямо
из
лжи,
лучше
следи
за
тем,
как
ты
говоришь
Real
G′s
don't
chattеr
(Shhh)
Настоящие
гангстеры
не
болтают
(Тссс).
From
Bissonnet
to
Club
Creek,
if
you
loose
with
your
teeth
От
Биссоннета
до
Клаб-крика,
если
ты
выбьешь
зубы.
Glass
jaw
get
shattеred,
ouch
Стеклянная
челюсть
разбивается
вдребезги,
Ай!
But
it
don′t
matter,
every
hood
the
same
Но
это
не
имеет
значения,
каждый
капюшон
один
и
тот
же,
It's
all
a
platter
of
disaster
made
это
все
блюдо
из
несчастий.
By
hopeless
bastards
that
been
trapped
in
chains
Безнадежными
ублюдками,
закованными
в
цепи.
Who
grew
up
backwards
and
attached
to
pain
Кто
вырос
задом
наперед
и
привязался
к
боли
Ooh,
ouch,
but
it′s
involuntary
Ох,
ой,
но
это
непроизвольно
The
root
of
evil
ain't
necessarily
monetary
Корень
зла
не
обязательно
в
деньгах.
My
partners
tell
me
I'm
blessed
to
carry
the
commentary
Мои
партнеры
говорят
мне,
что
я
благословлен
нести
комментарии.
Forward
to
the
masses
that
never
walk
past
the
monastery
Вперед
к
массам
которые
никогда
не
проходят
мимо
монастыря
Ooh,
holy
flow,
but
you
know
me
though
О,
святой
поток,
но
ты
же
меня
знаешь
Always
weary
of
the
coons
and
the
okie
doke
Всегда
устал
от
енотов
и
Оки
дока.
Shout
out
to
modern
luxury
for
editorials
that
showed
Привет
современной
роскоши
за
передовицы
которые
показали
That
we
smashin′
the
fashion,
the
bars
and
the
choreo,
ooh
Что
мы
крушим
моду,
бары
и
хореографию,
о-о-о!
This
song
is
for
the
wildlings
without
a
crown
(Get
down)
Эта
песня
для
одичалых
без
короны
(ложись).
′Cause
where
we
from
Потому
что
там,
откуда
мы
родом
You
cannot
come
up
'til
you
get
down
(Get
down)
Ты
не
сможешь
подняться,
пока
не
упадешь
(не
упадешь).
You
know
when
we
see
12
Ты
знаешь
когда
мы
увидим
12
We
gon′
get
downed,
so
don't
make
a
sound
(Silence)
Нас
собьют,
так
что
не
издавай
ни
звука
(тишина).
Now
bring
it
back
around
(Get
down)
А
теперь
верни
его
обратно
(ложись).
Okay,
they
said
they
had
enough,
we
do
too
much
Ладно,
они
сказали,
что
с
них
хватит,
мы
делаем
слишком
много.
Homie
I
say,
"Bring
it
back"
(Bring
it
back)
Братан,
я
говорю:
"верни
его"
(верни
его).
I
used
to
keep
the
afro
puffed
but
now
it′s
tucked
Раньше
я
держал
афро
надутым
но
теперь
он
заправлен
But
really
I
should
bring
it
back
Но
на
самом
деле
я
должен
вернуть
его.
We,
we
was
there,
black
on
black,
shades
and
gats
Мы,
мы
были
там,
черное
на
черном,
тени
и
Гаты.
And
homie
I
say,
"Bring
it
back"
И,
Братан,
я
говорю:
"верни
его".
'Cause
when
the
crackers
start
creepin′
like
a
thief
or
a
demon
Потому
что
когда
крекеры
начинают
подкрадываться,
как
вор
или
демон.
Like
it's
really
huntin'
season,
you
be
lookin′
for
the
strap
Как
будто
сейчас
действительно
сезон
охоты,
ты
ищешь
ремень.
I
brought
that
back,
now
I
bring
it
forward
(Uh)
Я
вернул
это
назад,
теперь
я
возвращаю
это
вперед
(э-э).
I′m
young
and
I'm
Black
and
I
feel
enormous
Я
молод
и
черен
и
чувствую
себя
огромным
Like
a
dragon
in
a
cave
layin′
calm
and
dormant
Как
дракон
в
пещере,
лежащий
спокойно
и
дремлющий.
Tobe
asked
me
for
the
fire,
almost
burnt
the
forest
Тоби
попросил
у
меня
огня,
чуть
не
спалил
лес.
And
from
them
ashes,
I
saw
greatness
forming
И
из
этого
пепла
я
увидел
величие.
Like
a
new
Black
Wall
Street,
great
and
gorgeous
Как
новая
черная
Уолл-Стрит,
великая
и
великолепная.
So
keep
your
eyes
open
for
the
12
informants
Так
что
не
спускайте
глаз
с
12
информаторов.
They
gon'
try
to
infiltrate
but
we
gon′
get
it
regardless
Они
попытаются
проникнуть
внутрь,
но
мы
все
равно
добьемся
своего.
And
if
it
ain't
big,
I
don′t
comprehend
(Big)
И
если
он
невелик,
то
я
не
понимаю
(велик).
Big
and
bold,
baby
I
don't
blend
(No)
Большой
и
смелый,
детка,
я
не
смешиваюсь
(нет).
Black
is
God,
that
ain't
not
trend
Черный-это
Бог,
это
не
тренд.
You
lookin′
for
the
answer,
take
a
look
at
my
skin
Ты
ищешь
ответ,
посмотри
на
мою
кожу.
This
song
is
for
the
wildlings
without
a
crown
(Get
down)
Эта
песня
для
одичалых
без
короны
(ложись).
′Cause
where
we
from
Потому
что
там,
откуда
мы
родом
You
cannot
come
up
'til
you
get
down
(Get
down)
Ты
не
сможешь
подняться,
пока
не
упадешь
(не
упадешь).
You
know
when
we
see
12
Ты
знаешь
когда
мы
увидим
12
We
gon′
get
downed,
so
don't
make
a
sound
(Silence)
Нас
собьют,
так
что
не
издавай
ни
звука
(тишина).
Now
bring
it
back
around
(Get
down)
А
теперь
верни
его
обратно
(ложись).
Father,
can
You
hear
me?
Отец,
ты
слышишь
меня?
Gun
shots
rang
while
I′m
down
on
my
knees
Пока
я
стою
на
коленях,
раздаются
выстрелы.
Couple
bullets
came
near
me
Пара
пуль
пролетела
рядом
со
мной.
Or
did
I
pick
a
bad
time?
Или
я
выбрал
неподходящее
время?
Maybe
I
should
call
back,
signal
mighty
busy
Может
быть,
мне
стоит
перезвонить,
сигнал
очень
занят
Operator
operatin'
on
caller
number
9
Оператор
оперирует
звонящим
по
номеру
9
Can′t
stop
the
bleedin'
Не
могу
остановить
кровотечение.
Oh
man,
what
is
y'all
eatin′?
О
боже,
что
вы
там
едите?
Baby
still
teething,
checks
ain′t
came
in
У
ребенка
все
еще
режутся
зубки,
чеки
еще
не
пришли.
Job
ain't
call
back
so
I′m
back
to
thievin'
Работа
не
перезванивает,
так
что
я
снова
ворую.
Stimulus
bounced
back,
can′t
even
count
that
Стимул
отскочил,
даже
не
сосчитать.
I'ma
hit
a
lick,
one
thing
I
achieve
in
Я
попаду
в
точку,
это
единственное,
чего
я
добиваюсь
в
жизни.
I′ma
get
an
A+,
heard
about
the
cash
register
down
the
street
Я
получу
пятерку
с
плюсом,
слышал
о
кассовом
аппарате
дальше
по
улице
You
and
I,
we
can
lean
in
Ты
и
я,
мы
можем
прислониться
друг
к
другу.
That's
some
unity,
you
and
I
can
believe
in
Это
некое
единство,
в
которое
мы
с
тобой
можем
верить.
You
can
hold
the
spray,
if
it's
foul
get
to
squeezin′
Можешь
подержать
спрей,
если
он
грязный,
начинай
выжимать.
Tickle
of
the
trigger,
let
the
thang
get
to
sneezin′
Щекотание
спускового
крючка,
пусть
Тан
начнет
чихать.
Moment
of
silence,
I
think
he
stopped
breathin'
Минута
молчания,
кажется,
он
перестал
дышать.
It
ain′t
hard
to
do
dirt,
when
you
fresh
out
the
mud
Нетрудно
делать
грязь,
когда
ты
только
что
очистился
от
грязи.
You
know
the
devil
gon'
lurk,
better
keep
a
couple
slugs
Ты
же
знаешь,
что
дьявол
будет
таиться,
так
что
лучше
оставь
себе
пару
пуль.
It
ain′t
hard
to
do
dirt,
when
you
fresh
out
the
mud
Нетрудно
делать
грязь,
когда
ты
только
что
очистился
от
грязи.
You
know
the
devil
gon'
lurk,
better
keep
a
couple
slugs
(Look)
Ты
же
знаешь,
что
дьявол
будет
таиться,
лучше
оставь
себе
пару
пуль
(Смотри).
We
got
problems,
we
got
pain
У
нас
проблемы,
у
нас
боль.
At
the
end
of
the
day,
it′s
all
the
same
В
конце
концов,
все
одно
и
то
же.
They
say
you
go
the
farthest
when
you
try
your
hardest
Говорят,
ты
заходишь
дальше
всех,
когда
стараешься
изо
всех
сил.
Not
to
refrain
(From
gettin'
down)
Не
удержаться
(от
того,
чтобы
спуститься
вниз).
This
song
is
for
the
wildlings
without
a
crown
(Get
down)
Эта
песня
для
одичалых
без
короны
(ложись).
'Cause
where
we
from
Потому
что
там,
откуда
мы
родом
You
cannot
come
up
′til
you
get
down
(Get
you
down)
Ты
не
можешь
подняться,
пока
не
упадешь
(не
упадешь).
You
know
when
we
see
12
Ты
знаешь
когда
мы
увидим
12
We
gon′
get
downed,
so
don't
make
a
sound
(Silence)
Нас
собьют,
так
что
не
издавай
ни
звука
(тишина).
Now
bring
it
back
around
(Get
down)
А
теперь
верни
его
обратно
(ложись).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Moore, Tobe Nwigwe, Lanell Grant, Jared Lee, Johnny Venus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.