Paroles et traduction Tobe Nwigwe - HELLA BLACK (MONUMINTAL LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HELLA BLACK (MONUMINTAL LIVE)
ЧЕРНЫЙ КАК СМОЛЬ (MONUMINTAL LIVE)
Black,
black,
black
Черный,
черный,
черный
You
guys
sound
beautiful
Вы,
ребята,
звучите
прекрасно
Compliments,
help
me
sing
it
Красавица,
подпевай
мне
My
hair
is
kinky
(yeah)
Мои
волосы
курчавые
(да)
My
nose
is
wide
Мой
нос
широкий
My
skin
is
technicolor
Моя
кожа
всех
цветов
радуги
I
won't
apologize
(c'mon)
Я
не
буду
извиняться
(ну
же)
You
peep
my
aura
(yeah)
Ты
видишь
мою
ауру
(да)
You
love
the
glow
Тебе
нравится
сияние
Before
you
touch
my
shine,
just
know
(c'mon)
Прежде
чем
коснуться
моего
блеска,
знай
(ну
же)
It
ain't
my
style
(it
ain't)
Это
не
мой
стиль
(не
мой)
It
ain't
my
shade
(it
ain't)
Это
не
мой
оттенок
(не
мой)
Ain't
what
I
do
(yeah)
Не
то,
что
я
делаю
(да)
Ain't
what
I
say
(please,
tell
'em,
what
is
it?)
Не
то,
что
я
говорю
(скажи
им,
пожалуйста,
что
это?)
I'm
just
hella
black
(everybody
say)
Я
просто
чернее
ночи
(скажите
все)
I'm
just
hella
black
(yeah)
Я
просто
чернее
ночи
(да)
I'm
just
hella
black
(your
fault,
your
fault)
Я
просто
чернее
ночи
(твоя
вина,
твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обиделась
I'm
just
hella
black
Я
просто
чернее
ночи
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
ночи
(черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
ночи
(черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
Blacker
than
licorice,
hard
to
utter
another
brother
with
penmanship
Чернее
лакрицы,
сложно
найти
другого
брата
с
таким
слогом
Smooth
as
butter,
my
lady
lover
is
cinnamon
Нежный,
как
масло,
моя
возлюбленная
– корица
From
the
gutter,
my
baby
mother,
my
venison
Из
трущоб,
моя
малышка,
моя
оленинка
What
that
mean?
My
dear,
like
Jidenna
singing
Bambi
Что
это
значит?
Дорогая,
как
Jidenna,
поющий
о
Бэмби
Can
we
get
a
bit
of
color
on
the
man
we
Можем
ли
мы
добавить
немного
цвета
человеку,
которого
мы
Hail
as
the
greatest
male
to
ever
tread
the
land
or
sea
Возим,
как
величайшего
мужчину,
когда-либо
ступавшего
по
земле
или
морю
Because
it'll
make
our
vision
a
little
more
grandioso?
Потому
что
это
сделает
наше
видение
немного
грандиознее?
Don't
know
why
cocoa
skinned
folk
drip
don't
get
promo
Не
знаю,
почему
темнокожие
люди
не
получают
продвижения
In
places
with
more
bucks
than
Antetokounmbo
В
местах,
где
больше
баксов,
чем
у
Адетокунбо
But
if
you
don't
know
Но
если
ты
не
знаешь
It
ain't
my
style
(it
ain't
my
style)
Это
не
мой
стиль
(это
не
мой
стиль)
It
ain't
my
shade
(it
ain't
my
shade)
Это
не
мой
оттенок
(это
не
мой
оттенок)
Ain't
what
I
do
(not
what
I
do)
Не
то,
что
я
делаю
(не
то,
что
я
делаю)
Ain't
what
I
say
(please,
tell
'em,
what
is
it?)
Не
то,
что
я
говорю
(скажи
им,
пожалуйста,
что
это?)
I'm
just
hella
black
(yeah)
Я
просто
чернее
ночи
(да)
I'm
just
hella
black
(yeah)
Я
просто
чернее
ночи
(да)
I'm
just
hella
black
(your
fault,
your
fault)
(your
fault,
your
fault)
Я
просто
чернее
ночи
(твоя
вина,
твоя
вина)
(твоя
вина,
твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обиделась
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
ночи
(черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
ночи
(черный,
черный,
черный)
I'm
just
hella
black
(black,
black,
black)
Я
просто
чернее
ночи
(черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended
Твоя
вина,
если
ты
обиделась
Black
(everybody
say)
Черный
(скажите
все)
Black
(c'mon,
c'mon)
Черный
(ну
же,
ну
же)
Black
(your
fault)
Черный
(твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
(yeah)
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
(да)
Black
(everybody
say)
Черный
(скажите
все)
Black
(c'mon,
c'mon)
Черный
(ну
же,
ну
же)
Black
(your
fault)
Черный
(твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
(everybody
say)
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
(скажите
все)
Black
(black,
black)
Черный
(черный,
черный)
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Black
(black,
black,
black)
Черный
(черный,
черный,
черный)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
(bring
it
down,
bring
it
down)
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
(тише,
тише)
Listen,
listen,
listen,
listen
Слушай,
слушай,
слушай,
слушай
Houston,
Texas
Хьюстон,
Техас
For
those
of
you
who
have
seen
me
in
concert
do
this
song
Для
тех
из
вас,
кто
видел,
как
я
исполняю
эту
песню
на
концерте
At
times
before,
you
understand
that
Раньше,
вы
понимаете,
что
This
is
the
moment
Это
тот
момент
Where
we
give
all
of
our
Когда
мы
даем
всем
нашим
Other
cousins
an
opportunity
Другим
кузенам
возможность
I
call
it
an
equal
opportunity
Я
называю
это
равными
возможностями
'Cause
as
I've
been
doing
the
song
Потому
что,
пока
я
исполнял
песню
I
scanned
the
crowd
and
I
can
see
Я
осмотрел
толпу
и
вижу
Amongst
that
like,
that
some
of
my
other
cousins
are
Что
некоторые
из
моих
других
кузенов
A
little
hesitant
to
jump
in
the
song
Немного
стесняются
подпевать
And
I
know
what
you're
thinking
И
я
знаю,
о
чем
вы
думаете
"Guys,
guys,
guys,
bro,
Tobe,
Tobester
"Ребята,
ребята,
ребята,
бро,
Тоб,
Тобестер
I
love
the
song,
I
truly
do
Мне
нравится
песня,
правда
But
I
don't
wanna
be
a
distraction"
Но
я
не
хочу
отвлекать"
And
I'm
here
to
tell
you
that
in
a
moment
И
я
здесь,
чтобы
сказать
вам,
что
через
мгновение
I'll
give
you
an
opportunity
to
not
be
one
Я
дам
вам
возможность
не
быть
отвлекающим
фактором
'Cause
I
learned
when
I
was
younger,
when
all
the
lights
go
out
Потому
что
я
узнал,
когда
был
моложе,
что
когда
гаснет
свет
Everybody's
black
Все
черные
So
in
a
moment,
I'm
gonna
have
my
Caucasian
counterpart,
Parker
Итак,
через
мгновение
я
попрошу
моего
белого
коллегу,
Паркера
I'm
gonna
have
him
drop
the
lights
Выключить
свет
And
I'm
gonna
give
every
one
of
my
other
cousins
И
я
дам
каждому
из
моих
других
кузенов
An
opportunity
to
sing
this
song
wholeheartedly
Возможность
спеть
эту
песню
от
всего
сердца
Free
of
worry
and
care
Без
забот
и
тревог
And
I
want
you
to
understand
that
nobody
is
gonna
look
at
you
И
я
хочу,
чтобы
вы
поняли,
что
никто
не
будет
смотреть
на
вас
Like
we
usually
would
Так,
как
мы
обычно
смотрим
Nobody's
gon'
hit
you
with
the
Никто
не
скажет
вам
"Hey!
What
are
you
doing?"
"Эй!
Что
ты
делаешь?"
We're
gonna
encourage
you
Мы
будем
поддерживать
вас
We're
gonna
help
you
celebrate
blackness
Мы
поможем
вам
отпраздновать
черноту
Now,
it's
an
opportunity
to
sing
with
us
Сейчас
у
вас
есть
возможность
спеть
с
нами
But
if
you
don't
feel
like
singing,
I
just
want
you
to
understand
Но
если
вы
не
хотите
петь,
я
просто
хочу,
чтобы
вы
поняли
No
judgement,
we
will
be
wondering
Никаких
осуждений,
но
мы
будем
задумываться
"Why
don't
you
wanna
sing,
though?"
"Почему
ты
не
хочешь
петь?"
And
secretly,
not
publicly,
but
secretly
И
в
тайне,
не
публично,
а
в
тайне
We
will
think
to
yourself-,
we
will
think
to
ourselves
Мы
будем
думать
про
себя
"You
got
a
dirty
heart.
You
got
filthy
insides"
"У
тебя
грязное
сердце.
У
тебя
грязная
душа"
But,
no
pressure
Но
никакого
давления
This
is
for
those
who
wanna
sing
wholeheartedly,
openly
and
honestly
Это
для
тех,
кто
хочет
петь
от
всего
сердца,
открыто
и
честно
Are
you
ready?
Вы
готовы?
Cousins,
are
you
ready?
Кузены,
вы
готовы?
Parker,
hit
them
lights
Паркер,
выключи
свет
Everybody,
sing
Все,
пойте
Black,
black,
black
(yeah)
Черный,
черный,
черный
(да)
Black,
black,
black
(I
need
to
hear
you)
Черный,
черный,
черный
(я
хочу
вас
слышать)
Black,
black,
black
(your
fault)
Черный,
черный,
черный
(твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
(everybody
sing
it
loud)
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
(пойте
все
громко)
Black,
black,
black
(everybody)
Черный,
черный,
черный
(все)
Black,
black,
black
(from
your
diaphragm)
Черный,
черный,
черный
(из
вашей
диафрагмы)
Black,
black,
black
(your
fault)
Черный,
черный,
черный
(твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
(just
the
people,
just
the
people,
say)
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
(только
люди,
только
люди,
скажите)
Black,
black,
black
(yeah)
Черный,
черный,
черный
(да)
Black,
black,
black
(yeah)
Черный,
черный,
черный
(да)
Black,
black,
black
(your
fault)
Черный,
черный,
черный
(твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
(last
time,
last
time,
sing)
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
(последний
раз,
последний
раз,
пойте)
Black,
black,
black
(yeah)
Черный,
черный,
черный
(да)
Black,
black,
black
(from
your
heart)
Черный,
черный,
черный
(от
всего
сердца)
Black,
black,
black
(your
fault)
Черный,
черный,
черный
(твоя
вина)
Your
fault
if
you're
offended,
I'm
just
Твоя
вина,
если
ты
обиделась,
я
просто
Houston,
Texas,
make
some
noise
for
yourself
Хьюстон,
Техас,
покричите
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Fitzgerald, Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.