Paroles et traduction Tobe Nwigwe - IN MY BAG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still
in
my
bag
like
fries
that
fell
out
of
the
box
Всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
выпавшая
из
коробки,
Still
in
my
bag
like
fries
that's
still
in
my
bag,
still
in
my
bag
Всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
что
всё
ещё
в
моей
тарелке,
всё
ещё
в
своей
тарелке.
Still
in
my
bag
like
fries
that
fell
out
of
the
box
Всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
выпавшая
из
коробки,
Still
in
my
bag
like
fries
that's
still
in
my
bag,
still
in
my
bag
Всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
что
всё
ещё
в
моей
тарелке,
всё
ещё
в
своей
тарелке.
Was
on
the
Block
then
I
made
it
off
the
block,
mm-kay-kay?
Был
в
коробке,
потом
выбрался
из
неё,
м-м-кэй-кэй?
Had
the
box,
weave
game
top
notch
like
Sheneneh
Получил
коробку,
плету
игру
на
высшем
уровне,
как
Шенене.
I
don't
talk
tongue
wrestling
where
I'm
from
for
the
suckas
Я
не
соревнуюсь
в
болтовне
там,
откуда
я,
для
этих
сосунков
And
the
duckers
of
the
scuffle
I
go
off
like
a
buzzer
И
уклонистов
от
стычки,
я
взрываюсь,
как
таймер.
When
I
hear
a
beat
like
this
Когда
слышу
такой
бит,
No
sweat
for
me
like
a
T
that's
a
Dri-Fit
никакого
пота
для
меня,
как
будто
на
мне
футболка
Dri-Fit.
Black
Swan
as
my
main
squeeze,
no
side
chick
Чёрный
лебедь
- моя
главная
малышка,
никаких
запасных
вариантов.
Lame
ducks
shake
they
tail-feather
to
excite
me
Хромые
утки
виляют
перьями,
чтобы
возбудить
меня,
But
I
ain't
tryna
pipe
it
Но
я
не
пытаюсь
на
это
купиться.
I'm
a
riot
all
these
rappers
be
my
Simba,
I
ain't
lion
Я
бунт,
все
эти
рэперы
- мои
Симбы,
я
не
лев.
I'm
a
giant,
I'm
M.
Bison,
flow
electric,
I'm
a
diamond
Я
гигант,
я
М.
Байсон,
поток
электрический,
я
алмаз.
In
the
rough,
call
Aladdin
when
you
hear
me
spazzing
Неогранённый,
зови
Алладина,
когда
услышишь,
как
я
читаю.
Fat
my
princess
Jasmine
'cept
she
tote
a
magnum
Моя
принцесса
Жасмин
толстая,
разве
что
с
магнумом.
I
ain't
talking
condoms,
we
don't
use
them,
boy
we
married
Я
не
про
презервативы,
мы
их
не
используем,
детка,
мы
женаты.
And
we
got
a
baby
Fat
И
у
нас
есть
малышка
Фэт.
Wavy
wraps
make
these
lazy
cats
Волнистые
рифмы
заставляют
этих
ленивых
котов
Hear
the
flow
and
give
me
crazy
daps
услышать
флоу
и
дать
мне
бешеные
хлопки.
Brainiac
what
they
call
me
since
my
tour
was
crazy
packed
Все
называют
меня
умником
с
тех
пор,
как
мой
тур
собрал
аншлаг.
And
I
did
it
independent
you
don't
get
boy,
I'm
И
я
сделал
это
независимо,
ты
не
понимаешь,
детка,
я
Still
in
my
bag
like
fries
that
fell
out
of
the
box
всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
выпавшая
из
коробки,
Still
in
my
bag
like
fries
that's
still
in
my
bag,
still
in
my
bag
всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
что
всё
ещё
в
моей
тарелке,
всё
ещё
в
своей
тарелке.
Still
in
my
bag,
still
in
my
bag
Всё
ещё
в
своей
тарелке,
всё
ещё
в
своей
тарелке,
Still
in
my
bag,
still
in
my
bag
Всё
ещё
в
своей
тарелке,
всё
ещё
в
своей
тарелке,
Hol'
uh,
hol'
uh,
hol'
uh,
hol'
uh
Хол'
уп,
хол'
уп,
хол'
уп,
хол'
уп,
Hol'
uh,
hol'
uh,
hol'
uh,
hol'
uh
Хол'
уп,
хол'
уп,
хол'
уп,
хол'
уп,
I'm
in
my
bag,
I'm
in
my
bag
Я
в
своей
тарелке,
я
в
своей
тарелке,
I'm
in
my
bag,
I'm
in
my
bag
Я
в
своей
тарелке,
я
в
своей
тарелке,
I'm
out
the
box,
I'm
in
my
bag
Я
не
в
коробке,
я
в
своей
тарелке,
Get
out
the
box,
get
in
ya
bag
Выбирайся
из
коробки,
залезай
в
свою
тарелку.
I
am
the
purest
form
of
art
Я
- чистейшая
форма
искусства,
Your
flow
the
purest
form
of
fart
Твой
флоу
- чистейшая
форма
пердежа.
It
stink
you
should
think
before
you
start
Он
воняет,
тебе
стоит
подумать,
прежде
чем
начать
To
rap
with
monsters
who
eat
beats
a-la-carte
читать
рэп
с
монстрами,
которые
едят
биты
а-ля
карт
With
a
sick
smile,
stiff
bile,
hardest
dookie
out
take
a
whiff
now
с
больной
улыбкой,
застывшей
желчью,
самая
жёсткая
какашка,
понюхай
сейчас.
Never
been
the
type
to
get
paid
and
then
switch
styles
Никогда
не
был
из
тех,
кто
получает
деньги
и
меняет
стиль,
Got
paid
and
sat
my
homies
down
like
a
sixth
foul
Получил
деньги
и
усадил
своих
корешей,
как
за
шестой
фол,
And
put
a
plan
together,
call
it
strategy
И
составил
план,
назвал
его
стратегией,
Gradually
give
them
boys
some
ownership
Постепенно
дал
этим
парням
немного
собственности.
Marathon
continues,
I'mma
do
this
on
my
own
like
Nip
Марафон
продолжается,
я
сделаю
это
сам,
как
Нип,
Independent
hustle
with
some
muscle
and
a
bone
to
pick
Независимая
суета
с
некоторыми
мускулами
и
счётами
к
оплате.
With
all
these
labels
knowing
that
then
favors
just
alone
you
get
That's
why
I'm
Со
всеми
этими
лейблами,
зная,
что
только
ты
получаешь
услуги,
вот
почему
я
Still
in
my
bag
like
fries
that
fell
out
of
the
box
всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
выпавшая
из
коробки,
Still
in
my
bag
like
fries
that's
still
in
my
bag,
still
in
my
bag
всё
ещё
в
своей
тарелке,
как
картошка
фри,
что
всё
ещё
в
моей
тарелке,
всё
ещё
в
своей
тарелке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanell Grant, Tobe Nwigwe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.