Tobe Nwigwe - JOURNEY MAKE IT HOME (MONUMINTAL LIVE) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tobe Nwigwe - JOURNEY MAKE IT HOME (MONUMINTAL LIVE)




JOURNEY MAKE IT HOME (MONUMINTAL LIVE)
ПУТЬ ДОМОЙ (MONUMINTAL LIVE)
Remember cold nights staring out windows
Помнишь холодные ночи, когда смотрел в окно,
Watchin' my breath fog
Видя, как дыхание превращается в пар?
Before I was on point
До того, как я стал на ноги,
With knuckles like that hedgehog sonic
С костяшками, как у ёжика Соника,
Use to puff chronic and sip the tonic
Курил травку и потягивал тоник
In the state of the bluebonnet
В штате голубых люпинов,
Where they do you worse than dubonic plague
Где с тобой поступят хуже, чем с чумным,
Especially if you stayed over there off forum park
Особенно если ты жил там, у Форум-парка.
Way before Jeff pushed that lac the color of corn starch
Задолго до того, как Джефф купил тачку цвета кукурузного крахмала,
We had never worn hearts on our sleeve
Мы не носили сердца нараспашку,
'Cause the lief it breed G's and delete all the weak
Ведь такая жизнь растит гангстеров и уничтожает слабых.
If you speak anything harsh over my hood you crazy
Если ты скажешь что-то плохое о моём районе, ты сумасшедший.
Word to my mama, they'll put something in that clip
Клянусь мамой, они засунут в обойму кое-что
The same shape as a comma and go bananas
Формой напоминающее запятую и устроят настоящий балаган
With hammers, if manners is somethin' that you lackin'
С молотками, если тебе не хватает манер,
While pushin' anglo saxon colored contraband
Пока ты толкаешь контрабанду цвета англосаксов
In the land where they ain't wrapped too tight
На земле, где люди не особо заморачиваются.
Grew up 'round wild boys
Вырос среди диких парней,
No MGK, they was just wrappin' white
Никакого MGK, они просто упаковывали белое.
Half my life, thought about packin' knives
Половину жизни думал о том, чтобы носить нож,
Ratchets lied all on my mattress
Пистолеты лежали на моём матрасе.
No magnets, I'd attract blackness 'til I begat this
Без магнитов я притягивал черноту, пока не породил это.
No road to Damascus type of journey
Это не путь в Дамаск.
'Round 'bout the time DK had offed himself
Примерно в то время, когда ДК покончил с собой,
Often felt that he lost hisself to a coffin 'cause calls for help were
Часто думал, что он потерял себя в гробу, потому что его крики о помощи
Never answered, he had to dance with a lot of demons
Остались без ответа, ему пришлось танцевать со множеством демонов.
My clever banter could never recant the life of scheming
Мои умные речи никогда не смогут искупить жизнь интриг,
That I lived when I was out here with G-Mar goin' live
Которую я прожил, когда тусил с G-Mar,
Before Chops caught them cases and had to go for five
До того, как Чопс попался на делах и сел на пять лет,
Before J-Slim caught that agg' and had to sit down for eight
До того, как Джей-Слим нарвался на неприятности и загремел на восемь,
Before Lil Charles had that dough and powder, no funnelcake
До того, как у Маленького Чарльза появились бабки и порошок, а не пирожные.
I was with my running mates
Я был со своими корешами,
We boxed, but had the gun in place
Мы боксировали, но пушки всегда были при нас.
My dawgs was like Deion Sanders
Мои псы были как Дейон Сандерс
In the field and runnin' back, uh
На поле и с мячом, ага.
Spit guava, I'm a thick juice buah
Плевался гуавой, я как густой сок, братан.
Catch you eyeing my wife, I'll patch your eye like Slick Rick Ruler
Поймаю, как ты смотришь на мою жену, заклею тебе глаз, как Слик Рик Рулер.
I got more drive than four Lyfts and six new Ubers
У меня больше драйва, чем у четырех Lyft и шести новых Uber.
But my mama hated on me 'til I blew like a Five-Deuce Hoover, uh
Но моя мама гнала на меня, пока я не стал знаменитым, как пылесос Five-Deuce Hoover, ага.
No Crip, I need more chips and a nose clip
Не Crip, мне нужно больше денег и зажим для носа,
'Cause the smell is atrocious, hope you notice
Потому что запах ужасный, надеюсь, ты замечаешь,
Just how cuckoo the flow is when I'm focused
Насколько безумен мой флоу, когда я сосредоточен.
I am Chuku to locust, who approach this?
Я как Чуку для саранчи, кто осмелится подойти?
Throne
Трон.
Now leave me 'lone and let me learn you somethin'
А теперь оставь меня в покое и позволь мне кое-чему тебя научить.
Elohim taught me how to cook, now I can curve the onion
Элохим научил меня готовить, теперь я могу нарезать лук.
Booty, truly, you big, better shoot it
Красотка, серьезно, ты большая, лучше снимай это.
If you would do that contrary to what you see in movies, but
Если бы ты делала все наоборот, как в кино, но
That's hard to do when you ain't got no point of reference
Это сложно сделать, когда у тебя нет ориентира.
I understand your point of view, so I anoint the lessons
Я понимаю твою точку зрения, поэтому я благословляю уроки
In my message, peep my essence
В моем послании, вникни в мою суть.
I keep all my flows open-minded so you can see the blessings
Я держу свои флоу открытыми, чтобы ты могла видеть благословения.
Now can you see it? It's the question of the day here
Теперь ты видишь? Это вопрос дня.
Hair extra nappy, but I'm always down to catch a fade
Волосы очень кудрявые, но я всегда готов подстричься.
My dawg Simon's touched more white than Abercrombie state-to-state
Мой пес Саймон трогал больше белых, чем Abercrombie по всем штатам,
But they know the flow tsunami, hopefully they catch the wave
Но они знают, что флоу - это цунами, надеюсь, они поймают волну.
On my journey
На моем пути.
I swear they know the flow tsunami, hopefully they catch the wave
Клянусь, они знают, что флоу - это цунами, надеюсь, они поймают волну.
On my journey, journey, journey, journey
На моем пути, пути, пути, пути,
Journey, journey, journey
Пути, пути, пути.
Aye look I pray you catch a wave
Эй, смотри, я молюсь, чтобы ты поймала волну,
That doesn't subside
Которая не утихнет.
This for the nappy heads in heaven
Это для кудрявых голов на небесах
With a nappy head Christ by they side
С кудрявым Христом рядом с ними.
I pray you catch a wave
Я молюсь, чтобы ты поймала волну,
That doesn't subside
Которая не утихнет.
This for the nappy heads in heaven
Это для кудрявых голов на небесах
With a nappy head Christ by they side
С кудрявым Христом рядом с ними.
May your streets be paved with gold
Пусть твои улицы будут вымощены золотом,
Hope my whole hood make it home
Надеюсь, весь мой район доберется домой.
May your streets be paved with gold
Пусть твои улицы будут вымощены золотом,
Hope my whole hood make it home
Надеюсь, весь мой район доберется домой.
'Cause the world can be toxic
Ведь мир может быть токсичным,
Especially when your skin looked like chocolate
Особенно когда твоя кожа цвета шоколада.
At one point they sold us for profit
Когда-то нас продавали ради прибыли,
But we made it out of the gauntlet we chosen
Но мы выбрались из этой передряги.
Oh my mama the south side still holding
О, моя мама, южная сторона всё ещё держится.
Go for broke for the ones that are broken
Иду ва-банк ради тех, кто сломлен.
Please don't make me no hashtag or slogan
Пожалуйста, не делай меня хэштегом или слоганом.
My whole hood is golden
Весь мой район золотой.
That's why I pray you catch a wave
Вот почему я молюсь, чтобы ты поймала волну,
That doesn't subside
Которая не утихнет.
This for the nappy heads in heaven
Это для кудрявых голов на небесах
With a nappy head Christ by they side
С кудрявым Христом рядом с ними.
I pray you catch a wave
Я молюсь, чтобы ты поймала волну,
That doesn't subside
Которая не утихнет.
This for the nappy heads in heaven
Это для кудрявых голов на небесах
With a nappy head Christ by they side
С кудрявым Христом рядом с ними.
May your streets be paved with gold (Paved with gold)
Пусть твои улицы будут вымощены золотом (Вымощены золотом),
Hope my whole hood make it home (Make it home)
Надеюсь, весь мой район доберется домой (Доберется домой).
May your streets be paved with gold (Paved with gold)
Пусть твои улицы будут вымощены золотом (Вымощены золотом),
Hope my whole hood make it home
Надеюсь, весь мой район доберется домой.
'Cause they riding with choppas
Ведь они разъезжают с пушками
And might turn you taper to pasta
И могут превратить твою стрижку в пасту.
Don't hardly see daughters at alters
Редко увидишь дочерей у алтаря,
Probably cause there ain't no more fathers they stole them
Вероятно, потому что больше нет отцов, их украли.
Put in cages by racists patrolling
Запихнули в клетки расисты-полицейские.
Yeah the hood is a lane to the pins like we bowling
Да, район - это дорожка к кеглям, как будто мы играем в боулинг.
Please don't make me no hashtags or slogan
Пожалуйста, не делай меня хэштегом или слоганом.
Black people are golden
Чернокожие люди - золотые.
That's why I pray you catch a wave
Вот почему я молюсь, чтобы ты поймала волну,
That doesn't subside
Которая не утихнет.
This for the nappy heads in heaven
Это для кудрявых голов на небесах
With a nappy head Christ by they side
С кудрявым Христом рядом с ними.
I hope you catch a wave
Я надеюсь, ты поймаешь волну,
That doesn't subside
Которая не утихнет.
This for the nappy heads in heaven
Это для кудрявых голов на небесах
With a nappy head Christ by they side
С кудрявым Христом рядом с ними.
May your streets be paved with gold (Paved with gold)
Пусть твои улицы будут вымощены золотом (Вымощены золотом),
Hope my whole hood make it home (Make it home)
Надеюсь, весь мой район доберется домой (Доберется домой).
May your streets be paved with gold (Paved with gold)
Пусть твои улицы будут вымощены золотом (Вымощены золотом),
Hope my whole hood make it home
Надеюсь, весь мой район доберется домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I hope you make it
Я надеюсь, ты доберешься.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
Make it home
Доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
Make it home
Доберешься домой.
Make it home
Доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
Make it home
Доберешься домой.
Make it home
Доберешься домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I just told you make it home
Я только что сказал тебе добраться домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
I just want you make it home
Я просто хочу, чтобы ты добралась домой.
Please, please, please make it home
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, доберись домой.
I hope you make it home
Я надеюсь, ты доберешься домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.