Tobi - Preguntas Sin Respuesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tobi - Preguntas Sin Respuesta




Preguntas Sin Respuesta
Вопросы без ответов
Otro dia en el almanaque, despierto en la madrugada
Еще один день в календаре, просыпаюсь на рассвете
Pensando en todo... mejor dicho pensando en nada
Думая обо всем... вернее, ни о чем
Lo que mas te llena es lo que mas rápido acaba
То, что больше всего наполняет, быстрее всего заканчивается
Intento estar en frio aunque mi sangre sea lava
Пытаюсь оставаться холодным, хотя моя кровь лава
Volvemos a una de esas situa-ciones
Мы снова в одной из тех ситуаций
En que dejo todo atrás y no quiero mirar los retrovisores
Когда я оставляю все позади и не хочу смотреть в зеркала заднего вида
¿Te gustaría volar lejos como aquellos aviones?
Хотела бы ты улететь далеко, как те самолеты?
Para olvidarte de cada parte que te compone
Чтобы забыть каждую частичку себя
Harto de flotar en este mar de tiburones
Устал плавать в этом море акул
Que por ser mas fuertes tratan a delfines de inferiores
Которые, будучи сильнее, считают дельфинов ниже себя
Eras mi piano y yo Beethoven
Ты была моим пианино, а я Бетховеном
Con tanto en mi cabeza, me estresa y pesa siendo tan joven
Со всем этим в голове, меня это напрягает и давит, будучи таким молодым
Nadie entiende lo que pienso
Никто не понимает, что я думаю
Mucho menos lo que vivo
И тем более, что я переживаю
Por eso hago lo que hago, y escribo lo que escribo
Поэтому я делаю то, что делаю, и пишу то, что пишу
Estoy bien conmigo pero a mi final
Мне хорошо с самим собой, но в конце
Siempre le encuentro otro punto suspensivo
Я всегда нахожу еще одно многоточие
Quise volver a donde nadie me había llamado
Я хотел вернуться туда, где меня никто не звал
Y aunque era de púas yo salte el alambrado
И хотя там была колючая проволока, я перепрыгнул через нее
En ese tiempo no me había replanteado,
В то время я не подумал,
Que por precauciones fue electrificado
Что из соображений безопасности она была под напряжением
Las preguntas sin respuesta son las que más me divierten
Вопросы без ответов вот что меня забавляет больше всего
Como ¿si hay vida después de la muerte?
Например, есть ли жизнь после смерти?
¿Por qué estando tan lejos todavía quiero verte?
Почему, будучи так далеко, я все еще хочу тебя видеть?
¿Por qué un hasta nunca se nos marca para siempre?
Почему "прощай" оставляет след навсегда?
Y tengo mucho miedo de perderte
И я очень боюсь потерять тебя
Pero más miedo tengo de no volver a encontrarme
Но еще больше я боюсь не найти себя снова
Pulo el futuro y olvido mi presente
Полирую будущее и забываю о настоящем
Los mejores momentos se van en instantes
Лучшие моменты уходят в мгновение ока
Por mañas extrañas me daña y me usa
Из-за странных привычек ты вредишь мне и используешь меня
Champaña, migraña y sabias excusas
Шампанское, мигрень и мудрые отговорки
Lagañas que empañan se extravia si cruza
Слезные пятна, которые затуманивают взгляд, теряются, если ты проходишь мимо
Si cambia mi rabia una montaña rusa
Если моя ярость превращается в американские горки
Tacaña, regaña sin nadie en su blusa
Скупая, ворчливая, без одежды
Acompaña en el labio, patraña confusa
Сопровождает губы, запутанная ложь
Perfectas pestañas
Идеальные ресницы
(En esta cabaña la madre inclusa)
этой хижине одинокая мать)
Al Principio pense que esto era bueno
Сначала я думал, что это хорошо
Pero el cigarrillo no deja ver a simple vista su veneno
Но сигарета не позволяет увидеть невооруженным глазом свой яд
Derraman ramas soy el unico que remo
Ветви падают, я единственный, кто гребет
No me alejo, protejo lo que quiero
Я не ухожу, я защищаю то, что люблю
Si la brisa volo la ceniza de este cenicero
Если ветер развеял пепел из этой пепельницы
Tu risa se desliza mientras tanto solo espero
Твой смех разносится, а я тем временем просто жду
Que esta prisa me haga trisa entero
Что эта спешка разорвет меня на куски
Otra sonrisa mimetizo un "Hasta luego"
Еще одна улыбка маскирует "До свидания"
Las preguntas sin respuesta son las que más me divierten
Вопросы без ответов вот что меня забавляет больше всего
Como ¿si hay vida después de la muerte?
Например, есть ли жизнь после смерти?
¿Por qué estando tan lejos todavía quiero verte?
Почему, будучи так далеко, я все еще хочу тебя видеть?
¿Por qué un hasta nunca se nos marca para siempre?
Почему "прощай" оставляет след навсегда?
El silencio dice mas que suficiente
Молчание говорит больше, чем достаточно
Si el ruido se aloja en medio de mi subconsciente
Если шум поселяется в моем подсознании
Inevitable no sentirme diferente
Неизбежно чувствовать себя иначе
Si soy una persona entre tanta gente
Если я один человек среди стольких людей
Sin embargo sigo pensando que no era así
Тем не менее, я продолжаю думать, что это было не так
No me hago cargo de daño que no vive en
Я не беру на себя ответственность за боль, которая не живет во мне
Y yo sabia que
И я знал, что так и есть
Y yo sabia que
И я знал, что так и есть
Son preguntas sin respuesta
Это вопросы без ответов
Callarla seria la incorrecta
Замалчивать их было бы неправильно
Yo se que cuesta
Я знаю, что это тяжело
Pero les muestro la salida hacia otra herida abierta
Но я показываю выход к другой открытой ране
Al final de cuentas...
В конце концов...





Tobi - Exitos
Album
Exitos
date de sortie
16-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.