Paroles et traduction Tobi - Forrest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Esto
me
vive
cayendo
muy
mal
(Меня
это
ужасно
бесит
Pierde
el
camino
el
piloto
Пилот
сбился
с
пути
Piensa
que
puede
mentir
y
escapar
Думает,
что
может
врать
и
скрыться
Piensa
que
yo
no
lo
noto
Думает,
что
я
этого
не
замечу)
Digo
run,
forrest
run,
forrest
run,
forrest
run
Я
говорю:
"Беги,
Форрест,
беги,
Форрест,
беги,
Форрест"
Y
se
adelanta
de
a
poco.
Se
adelanta
la
poco
se
adelanta
la
poco)
И
он
понемногу
убегает.
Понемногу
убегает,
понемногу
убегает)
Esto
me
vive
cayendo
muy
mal
Меня
это
ужасно
бесит
Pierde
el
camino
el
piloto
Пилот
сбился
с
пути
Piensa
que
puede
mentir
y
escapar
Думает,
что
может
врать
и
скрыться
Piensa
que
yo
no
lo
noto
Думает,
что
я
этого
не
замечу
Digo
run,
forrest
run,
forrest
run,
forrest
run
Я
говорю:
"Беги,
Форрест,
беги,
Форрест,
беги,
Форрест"
Y
se
adelanta
de
a
poco
И
он
понемногу
убегает
Para
que
pueda
seguir
Чтобы
я
мог
продолжать
Y
pensan
que
estoy
loco
И
думают,
что
я
сумасшедший
Ey,
digo
run,
forrest
run,
forrest
run,
forrest
run
Эй,
я
говорю:
"Беги,
Форрест,
беги,
Форрест,
беги,
Форрест"
Pero
sin
embargo
corre
lento
Но
тем
не
менее
бежит
медленно
Quiero
deshacerme
de
este
cuerpo
Я
хочу
избавиться
от
этого
тела
Llegando
a
ese
punto
donde
digo
¿qué
carajo
estás
haciendo?
Достигая
той
точки,
где
я
говорю:
"Какого
черта
ты
творишь?"
No
me
importa
el
ruido
pa,
toy
flex
no
Мне
плевать
на
шум,
пацан,
я
в
порядке,
нет
No
mires
tanto
y
buscate
algún
descuento
Не
смотри
так
много
и
поищи
себе
какую-нибудь
скидку
Ojeras
pesadas
porque
todo
pase
lento
Тяжелые
круги
под
глазами,
потому
что
все
происходит
медленно
Un
mundo
de
colores
efecto,
con
balas
detengo
Мир
цветных
эффектов,
пулями
останавливаю
No
quiero
tu
vida
no
quiero
tu
show
Я
не
хочу
твоей
жизни,
я
не
хочу
твоего
шоу
No
quiero
tu
vida
no
quiero
tu
show
Я
не
хочу
твоей
жизни,
я
не
хочу
твоего
шоу
No
quiero
tu
mano
no
quiero
tu
amor
Я
не
хочу
твоей
руки,
я
не
хочу
твоей
любви
Y
aunque
mucho
te
quiero
puedo
decir
que
fue
lo
mejor
para
los
dos
И
хотя
я
очень
тебя
люблю,
могу
сказать,
что
это
было
лучшее
для
нас
обоих
Digan
que
soy
otro
loro,
que
soy
otro
bobo
Пусть
говорят,
что
я
еще
один
попугай,
что
я
еще
один
дурак
Po,
po,
po,
porque
mientra
tanto
los
jodo
По,
по,
по,
потому
что
пока
что
я
их
достаю
Me
olvido
del
precio
y
los
follow
Я
забываю
о
цене
и
подписчиках
Me
olvido
de
esa
mierda
si
me
evaporo
Я
забываю
об
этой
фигне,
если
испаряюсь
Me
olvido
de
todo,
me
olvido
de
to
Я
забываю
обо
всем,
я
забываю
обо
всем
Me
olvido
de
to,
me
olvido
de
todo
Я
забываю
обо
всем,
я
забываю
обо
всем
Me
olvido
del
costo,
del
tiempo
Я
забываю
о
стоимости,
о
времени
Del
rey
y
su
trono
О
короле
и
его
троне
¿Y
si
algún
día
ni
siquiera
somos?
А
что,
если
однажды
нас
даже
не
будет?
¿Y
nos
encontramos
en
distintos
polos?
И
мы
окажемся
на
разных
полюсах?
¿Si
busco
y
no
encuentro
el
maldito
tesoro?
Если
я
ищу
и
не
нахожу
проклятое
сокровище?
Decime,
¿me
arriesgo
abriendo
los
ojos?
Скажи
мне,
рискну
ли
я,
открыв
глаза?
Buscándote
en
cloro
Ищу
тебя
в
хлоре
Pregunto
¿cómo?
Спрашиваю,
как?
También
me
cuestiono
Я
тоже
задаюсь
вопросом
Si
llamarte
cuando
no
hay
nadie
Если
звонить
тебе,
когда
никого
нет
рядом
Y
me
siento
solo
И
я
чувствую
себя
одиноким
Y
llamo
y
te
llamo
И
звоню,
и
звоню
тебе
Y
me
suena
tu
tono
И
слышу
твой
гудок
Dejo
un
mensaje
con
voz
de
abandono
Оставляю
сообщение
голосом,
полным
отчаяния
Diciendo
que
vuelvas
porque
si
no
lloro
Прошу
тебя
вернуться,
потому
что
иначе
я
буду
плакать
Eso
es
mentira,
si
no
hay
compañía
me
clono
Это
ложь,
если
нет
компании,
я
клонирую
себя
Frente
al
espejo
borracho
y
me
desmorono
Перед
зеркалом
пьяный
и
разваливаюсь
на
части
Sin
auto
esquivo
los
conos
Без
машины
объезжаю
конусы
Ganando
de
a
poco
los
bonos
Понемногу
выигрываю
бонусы
Fuego
mas
carbono
Огонь
плюс
углерод
Se
sube
al
mercedes
cubierto
de
plomo
Садится
в
мерседес,
покрытый
свинцом
(Ya
no
quiero
ni
pensar
(Я
больше
не
хочу
даже
думать
Ya
no
quiero
ni
pensar
Я
больше
не
хочу
даже
думать
Tomé
algo
pa'
poder
dormir
Выпил
что-то,
чтобы
уснуть
Me
desperté
en
otro
lugar
Проснулся
в
другом
месте
A
donde
no
quería
ir
Туда,
куда
я
не
хотел
идти
A
donde
no
quería
estar
Там,
где
я
не
хотел
быть
Y
corro
como
forrest
И
бегу,
как
Форрест
Aunque
ya
no
tenga
fuerza
para
poder
escaparme
a
otra
realidad)
Хотя
у
меня
уже
нет
сил,
чтобы
сбежать
в
другую
реальность)
Esto
me
vive
cayendo
muy
mal
Меня
это
ужасно
бесит
Pierde
el
camino
el
piloto
Пилот
сбился
с
пути
Piensa
que
puede
mentir
y
escapar
Думает,
что
может
врать
и
скрыться
Piensa
que
yo
no
lo
noto
Думает,
что
я
этого
не
замечу
Digo
run,
forrest
run,
forrest
run,
forrest
run
Я
говорю:
"Беги,
Форрест,
беги,
Форрест,
беги,
Форрест"
Y
se
adelanta
de
a
poco
И
он
понемногу
убегает
Para
que
pueda
seguir
Чтобы
я
мог
продолжать
Y
pensan
que
estoy
loco.
ey
И
думают,
что
я
сумасшедший.
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geronimo Tomas Garcia, Tobias Dolezor
Album
Blessed
date de sortie
26-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.