Paroles et traduction Tobi - Nueva Era
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Mi
Dios
oscuro
moviéndome
en
off
My
dark
God
moving
me
offline
Hay
veces
que
el
mundo
se
siente
solo
There
are
times
when
the
world
feels
lonely
Recuerdo
apreciar
lo
que
tengo
por
hoy
I
remember
to
appreciate
what
I
have
today
Mientras
quede
arriba
absorbo
lo
que
somos
(Ah-ah)
While
I'm
still
up,
I
absorb
what
we
are
(Ah-ah)
Yo
estaba
soñándote
I
was
dreaming
of
you
Estrella
nos
hizo
que
crezca
hacia
adentro
Estrella
made
us
grow
inward
Hay
noches
que
recuerdo
imágenes
There
are
nights
when
I
remember
images
Horario
corrido,
ya
no
hay
días
hábiles
Continuous
schedule,
no
more
working
days
Y
ya
no
estoy
atrapa'o
And
I'm
no
longer
trapped
Ya
lo
vi,
ya
lo
tengo
en
mi'
manos
(Ah-ah)
I've
seen
it,
I
already
have
it
in
my
hands
(Ah-ah)
Me
lo
entrega
cuando
vi
la
teca
(Ah)
It
was
given
to
me
when
I
saw
the
box
(Ah)
Yo
venía
del
sur
congela'o
(-la'o)
I
came
from
the
frozen
south
(-south)
Mis
mano'
cobran
poco
pero
eso
mejora
el
arte
(Sí)
My
hands
charge
little,
but
that
improves
the
art
(Yes)
Somos
instante'
fuera
de
foco
We
are
out-of-focus
moments
En
el
cuarto
me
cuidan
los
ángele'
In
the
room,
the
angels
take
care
of
me
No
estamo'
grabando
solo'
nosotros
(Oh-oh)
We're
not
recording
alone
(Oh-oh)
Porque
el
olvido
trata
de
nunca
olvidarnos
(Y
ya
lo
pienso;
uh-uh)
Because
oblivion
tries
to
never
forget
us
(And
I
already
think
about
it;
uh-uh)
Porque
el
amor
duele
tanto
que
sana
el
dolor
(Oh-oh-oh-oh)
Because
love
hurts
so
much
that
it
heals
the
pain
(Oh-oh-oh-oh)
Porque
fui
el
mejor
estando
bajo
esa
presión
(En
el
trap)
Because
I
was
the
best
being
under
that
pressure
(In
the
trap)
Llamó
y
dijo
qué
sentía,
le
dije
que
ya
no
tenía
corazón
(Ah-ah)
She
called
and
said
what
she
felt,
I
told
her
I
no
longer
had
a
heart
(Ah-ah)
Pero
eso
no
es
nada
malo
But
that's
nothing
bad
Mis
horas
las
paso
en
estudio
encerrado
I
spend
my
hours
locked
up
in
the
studio
Y
yo
no
los
vi,
los
millones
sobraban
And
I
didn't
see
them,
the
millions
were
left
over
Van
a
ver,
por
confiar
en
lo
que
había
soñado
(Ah-ah)
You'll
see,
for
trusting
in
what
I
had
dreamed
(Ah-ah)
Esa
mierda
e'
real,
nunca
va
a
ser
en
vano
(Ah-ah)
That
shit
is
real,
it
will
never
be
in
vain
(Ah-ah)
Transcender
y
elevarse
hacia
el
otro
plano
Transcend
and
rise
to
the
other
plane
Ahora
no
hay
forma
de
que
yo
pueda
volver
atrás
Now
there's
no
way
I
can
go
back
Mi
Dios
oscuro
moviéndome
en
off
(Off)
My
dark
God
moving
me
offline
(Offline)
Hay
veces
que
el
mundo
se
siente
solo
(Oh-oh)
There
are
times
when
the
world
feels
lonely
(Oh-oh)
Recuerdo
apreciar
lo
que
tengo
por
hoy
I
remember
to
appreciate
what
I
have
today
Mientras
quede
arriba
absorbo
lo
que
somos
(Ah)
While
I'm
still
up,
I
absorb
what
we
are
(Ah)
Yo
estaba
soñándote
I
was
dreaming
of
you
Estrella
nos
hizo
que
crezca
hacia
adentro
(Ah)
Estrella
made
us
grow
inward
(Ah)
Hay
noches
que
recuerdo
imágenes
There
are
nights
when
I
remember
images
Horario
corrido,
ya
no
hay
días
hábiles
Continuous
schedule,
no
more
working
days
Y
ya
no
estoy
atrapa'o
(-a'o)
And
I'm
no
longer
trapped
(-trapped)
Ya
lo
vi,
ya
lo
tengo
en
mi'
manos
(Ah-ah)
I've
seen
it,
I
already
have
it
in
my
hands
(Ah-ah)
Me
lo
entrega
cuando
vi
la
teca
(Ah)
It
was
given
to
me
when
I
saw
the
box
(Ah)
Yo
venía
del
sur
congela'o
(-la'o)
I
came
from
the
frozen
south
(-south)
Mis
mano'
cobran
poco
pero
eso
mejora
el
arte,
sí
My
hands
charge
little,
but
that
improves
the
art,
yes
Somos
instante'
fuera
de
foco
We
are
out-of-focus
moments
En
el
cuarto
me
cuidan
los
ángele'
In
the
room,
the
angels
take
care
of
me
Y
no
estamo'
grabando
solo'
nosotros
(Oh-oh)
And
we're
not
recording
alone
(Oh-oh)
Porque
el
olvido
trata
de
nunca
olvidarnos
(Y
ya
lo
pienso;
uh-uh)
Because
oblivion
tries
to
never
forget
us
(And
I
already
think
about
it;
uh-uh)
Porque
el
amor
duele
tanto
que
sana
el
dolor
(Oh-oh-oh-oh)
Because
love
hurts
so
much
that
it
heals
the
pain
(Oh-oh-oh-oh)
Porque
fui
el
mejor
estando
bajo
esa
presión
(En
el
trap)
Because
I
was
the
best
being
under
that
pressure
(In
the
trap)
Llamó
y
dijo
que
sentía,
le
dije
que
ya
no
tenía
corazón
She
called
and
said
what
she
felt,
I
told
her
I
no
longer
had
a
heart
Yah,
grabo
mis
noches
en
una,
¿Cuánto
me
gastó?
(Yo
ya
no
pienso;
uh-uh)
Yah,
I
record
my
nights
in
one,
how
much
did
I
spend?
(I
no
longer
think;
uh-uh)
Llamó
y
dijo
donde
estas?
yo
estoy
por
lograrlo,
yeah
She
called
and
said
where
are
you?
I'm
about
to
make
it,
yeah
Mirando
al
fondo
de
su
alma
le
dije
quién
soy
Looking
into
the
depths
of
her
soul,
I
told
her
who
I
am
Una
nueva
era,
una
nueva
visión
A
new
era,
a
new
vision
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.