Paroles et traduction Tobi Adey - Bliss Is Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bliss Is Coming
Блаженство Грядет
Ohhhhhh
ohhhhh
ohhhhh
Ооооооо
ооооооо
ооооооо
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Ohhhhhh
ohhhhh
Ооооооо
ооооооо
Ohhhhhh
ohhhhh
ohhh
oh
oh
oh
Ооооооо
ооооооо
ооо
о
о
о
I
invest
in
some
time
celibate
wanna
find
inner
self
ive
been
looking
for
purpose
Я
провожу
время
в
безбрачии,
хочу
найти
себя,
я
ищу
смысл
Ive
been
lacking
the
facts
so
I
track
and
I
track
looking
back
and
my
past
and
my
old
self
Мне
не
хватало
фактов,
так
что
я
ищу
и
ищу,
оглядываясь
на
прошлое
и
на
прежнего
себя
In
a
trance
of
my
past
laugh
in
the
back
of
the
back
stuck
in
a
matrix
В
трансе
своего
прошлого,
смех
в
глубине
души,
застрял
в
матрице
I
revive
then
I
saw
simulations
Я
оживаю,
затем
вижу
симуляции
Testify
when
I
wake
up
from
slavery
Свидетельствую,
когда
просыпаюсь
от
рабства
Not
a
felon
I
came
here
to
save
Я
не
преступник,
я
пришел
сюда
спасать
So
why
are
they
running
away
Так
почему
же
они
убегают?
Tell
me
why
are
they
running
away
Скажи
мне,
почему
они
убегают?
Ive
been
thinking
Я
все
думал
Ive
been
thinking
bout
you
ive
been
thinking
Я
все
думал
о
тебе,
я
все
думал
I
just
follow
pursuit
why
your
flinching
Я
просто
следую
за
тобой,
почему
ты
вздрагиваешь?
Ive
been
focused
on
truth
ive
been
thinking
Я
сосредоточен
на
правде,
я
все
думал
In
a
parallel
U
ive
been
thinking
В
параллельной
вселенной,
я
все
думал
Are
you
thinking?
Ты
думаешь?
Are
you
thinking?
Ты
думаешь?
Are
you
done
with
the
system
you
live
in
Ты
покончила
с
системой,
в
которой
живешь?
Are
you
ready
to
follow
the
vision
Ты
готова
следовать
видению?
Are
you
down
to
come
on
a
mission
to
the
gates
Ты
готова
отправиться
со
мной
на
задание
к
вратам?
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Back
now
wait
Вернулся,
подожди
I
know
youre
waiting
Я
знаю,
ты
ждешь
Switch
up
the
track
now
for
your
brain
Переключу
трек
для
твоего
мозга
You
need
a
base
lift
Тебе
нужен
базовый
подъем
Mine
hits
flat
out
insane
Мой
бьет
наповал,
это
безумие
No
conversation
Никаких
разговоров
I
need
space
now
baby
Мне
нужно
пространство,
малышка
Ive
been
celibate
just
for
elevation
Я
хранил
безбрачие
только
для
возвышения
I
need
their
validation
faces
Мне
нужно
их
признание,
их
лица
So
I
just
write
tenacious
Поэтому
я
пишу
так
цепко
I
got
a
chip
on
my
shoulder
У
меня
камень
за
пазухой
Im
on
a
mission
to
show
them
У
меня
миссия
показать
им
I
need
their
validation
face
noooo
no
no
Мне
нужно
их
признание,
их
лица,
нет,
нет,
нет
Play
me
on
the
radioooo
Включите
меня
по
радиооо
Ready
set
the
stage
o
На
старт,
внимание,
сцена!
I
panic
then
cover
up
the
phase
o
Я
паникую,
затем
скрываю
эту
фазу
Im
planning
on
stopping
the
debate
o
Я
планирую
остановить
дебаты
I
climb
to
the
top
and
hold
in
place
o
Я
взбираюсь
на
вершину
и
удерживаю
позицию
No
demons
can
stop
me
Никакие
демоны
не
могут
меня
остановить
Theres
no
holding
me
Меня
не
удержать
I
am
embracing
im
a
weirdo
Я
принимаю
себя,
я
чудак
Bliss
is
gonna
come
im
aware
Блаженство
придет,
я
знаю
Bliss
is
gonna
come
im
aware
Блаженство
придет,
я
знаю
On
route
to
the
top
hold
in
place
На
пути
к
вершине,
удерживаю
позицию
On
route
to
the
top
hold
in
place
На
пути
к
вершине,
удерживаю
позицию
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Bliss
is
coming
oh
hey
Блаженство
грядет,
о,
привет
Back
now
wait
Вернулся,
подожди
I
know
youre
waiting
Я
знаю,
ты
ждешь
Switch
up
the
track
now
for
your
brain
Переключу
трек
для
твоего
мозга
You
need
a
base
life
Тебе
нужен
базовый
подъем
Mine
hits
flat
out
insane
Мой
бьет
наповал,
это
безумие
No
conversation
Никаких
разговоров
I
need
space
now
baby
Мне
нужно
пространство,
малышка
Ive
be
celibate
just
for
elevation
Я
хранил
безбрачие
только
для
возвышения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oluwatobiloba Adebola, Luke Varnava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.