Paroles et traduction Tobi Lou feat. zack villere - Birthday Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birthday,
my
birthday-
День
рождения,
мой
день
рождения-
You
would
think
that
I
was
happy
Ты
бы
подумала,
что
я
счастлив
But
I'm
not
(yo),
but
I'm
not
(treat
it)
Но
это
не
так
(йоу),
но
это
не
так
(отмечаю
его)
You
would
think
that
it's
my
birthday
(birthday)
Ты
бы
подумала,
что
это
мой
день
рождения
(день
рождения)
But
it's
not
(yo),
but
it's
not
Но
это
не
так
(йоу),
но
это
не
так
I
treat
the
minivan
like
it's
a
coupe
Я
обращаюсь
с
минивэном,
как
с
купе
I
treat
the
dollar
bill
like
it
was
two
Я
обращаюсь
с
долларовой
купюрой,
как
с
двумя
I
spent
the
last
year
inside
a
cocoon
Я
провел
прошлый
год
в
коконе
Now
I
got
wings
and
nothing
to
lose
Теперь
у
меня
есть
крылья
и
нечего
терять
I
wanna
go
to
your
side
of
the
moon
Я
хочу
попасть
на
твою
сторону
луны
I
treat
that
kitty
cat
like
it
were
food
Я
обращаюсь
с
этой
кошечкой,
как
с
едой
(образно)
I
had
to
thank
God
that
I
had
a
roof
Я
должен
был
поблагодарить
Бога,
что
у
меня
есть
крыша
Over
my
head,
thank
God
for
the
juice
Над
головой,
благодарю
Бога
за
сок
Birthday
boy,
birthday
boy,
why
is
you
sad?
Именинник,
именинник,
почему
ты
грустный?
Look
like
my
momma
than
stunt
like
my
dad
Выгляжу
как
моя
мама,
но
выпендриваюсь,
как
мой
отец
Get
out
my
way
'fore
I
dunk
on
your
ass
Уйди
с
дороги,
прежде
чем
я
забью
сверху
тебе
в
лицо
Please
don't
test
me,
you
don't
wanna
do
that
Пожалуйста,
не
испытывай
меня,
ты
же
не
хочешь
этого
I
don't
wanna
drive
so
I
jumped
in
the
back
Я
не
хочу
вести,
поэтому
запрыгнул
назад
They
playin'
my
song
like
I'm
comin'
to
bat
Они
играют
мою
песню,
как
будто
я
иду
бить
She
threw
me
a
fatty
so
I
took
a
hit
Она
бросила
мне
косячок,
так
что
я
затянулся
I
do
not
miss
when
they
sittin'
like
that
Я
не
промахиваюсь,
когда
они
так
сидят
I'm
major
league
when
I'm
hittin'
like
that
Я
в
высшей
лиге,
когда
бью
так
I
tell
the
money
to
get
in
the
bag
Я
говорю
деньгам
залезать
в
сумку
You
can't
do
number
'less
you
do
the
math
Ты
не
можешь
заниматься
числами,
если
не
знаешь
математики
So
I
wanna
spend
it
and
get
right
back
(you
would
think
that
I
was)
Поэтому
я
хочу
потратить
их
и
сразу
вернуть
обратно
(ты
бы
подумала,
что
я)
Get
right
back,
yeah,
get
right
back
Вернуть
обратно,
да,
вернуть
обратно
I
wanna
spend
it
then
get
it
right
back
Я
хочу
потратить
их
и
сразу
вернуть
обратно
I
wanna
spend
it
then
get
it
right
back
Я
хочу
потратить
их
и
сразу
вернуть
обратно
Like
ooh,
get
it
right
back
Как,
у-у,
вернуть
обратно
Ooh,
ooh,
get
it
right
back
У-у,
у-у,
вернуть
обратно
I
wanna
spend
it
then
get
it-,
wait,
get
it-
right
Я
хочу
потратить
их
и
сразу
вернуть-,
подожди,
вернуть-
обратно
Yo
what'd
you
do
with
your
birthday
money?
Йоу,
что
ты
сделал
со
своими
деньгами
на
день
рождения?
Hundred
on
a
wrist
watch
just
to
tell
the
time
(time
out)
Сотню
на
наручные
часы,
просто
чтобы
знать
время
(тайм-аут)
Hundred
on
my
baby
just
so
she
could
shine
(shine)
Сотню
на
мою
малышку,
чтобы
она
сияла
(сияла)
Ice
on
my
neck
send
chills
down
my
spine
Лед
на
моей
шее
вызывает
дрожь
по
спине
Only
way
I
can
tell
if
I'm
still
alive
Единственный
способ
понять,
что
я
еще
жив
You
would
think
that
I
was
happy
Ты
бы
подумала,
что
я
счастлив
It's-it's-
it's
my
birthday
Это-это-
это
мой
день
рождения
It's
my
birthday,
yeah
Это
мой
день
рождения,
да
It's
my
birthday,
yeah,
it's
my-
Это
мой
день
рождения,
да,
это
мой-
You
would
think
that
I
was
happy
Ты
бы
подумала,
что
я
счастлив
But
I'm
not,
woah,
yeah
yeah
yeah
Но
это
не
так,
воу,
да,
да,
да
You
would
think
that
it's
my
birthday
Ты
бы
подумала,
что
это
мой
день
рождения
(You
would
think
that
it's
my
birthday)
(Ты
бы
подумала,
что
это
мой
день
рождения)
But
it's
not,
but
it's
not
Но
это
не
так,
но
это
не
так
Hundred
on
a
wrist
watch
just
to
tell
the
time
(time
out)
Сотню
на
наручные
часы,
просто
чтобы
знать
время
(тайм-аут)
Hundred
on
my
baby
just
so
she
could
shine
(shine)
Сотню
на
мою
малышку,
чтобы
она
сияла
(сияла)
Ice
on
my
neck
send
chills
down
my
spine
Лед
на
моей
шее
вызывает
дрожь
по
спине
Only
way
I
can
tell
if
I'm
still
alive
Единственный
способ
понять,
что
я
еще
жив
It's-it's-
it's
my
birthday
Это-это-
это
мой
день
рождения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM JOSIAH HOWARD REEVES, TAY, ZACHARY MILES VILLERE, MAXIMILIAN CLARK MUELLER, LEJKEYS, GI SUNG HO, WALT MANSA, OLUWATOBI ADEYEMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.