Paroles et traduction Tobi - 11 a.M
En
el
auto
por
la
23
Lluvia
que
lastima
a
fin
de
mes
Esto
duele
mucho
In
the
car
on
the
23rd,
rain
that
hurts
at
the
end
of
the
month
This
hurts
a
lot
mas
que
ayer
Sabiendo
que
te
vuelvo
a
perder
Pu-ta
ma-dre,
¿qué
pasó?
more
than
yesterday
Knowing
that
I'm
losing
you
again
Damn
it,
what
happened?
despierto
No
estás
en
mi
habitación
I
wake
up
You're
not
in
my
room
Tome
las
llave
del
auto
y
sabia
Que
algo
muy
malo
pasó
Son
11
A.
I
took
the
car
keys
and
I
knew
That
something
very
bad
happened
It's
11
A.M.
parabrisa'
roto,
broken
windshield,
montaña
con
nieve
Yo
voy
a
buscarte
bebe
Porque
lo
snow-covered
mountain
I'm
going
to
look
for
you,
baby
Because
the
bueno
no
nos
mata
Pero
lo
bueno
si
que
a
veces
duele
good
things
don't
kill
us
But
the
good
things
sometimes
do
hurt
Y
miro
hacia
afuera,
vos
no
apareces
Se
vuelven
las
2 P.
And
I
look
outside,
you
don't
appear
It
turns
2 P.M.
y
aunque
yo
te
busque
Vos
no
apareces
si
Run,
and
even
though
I
look
for
you
You
don't
appear
yeah
Run,
run
Forrest
run
Y
te
lo
tomaste
muy
literal
Veo
mi
cara
en
run
Forrest
run
And
you
took
it
very
literally
I
see
my
face
in
el
retrovisor
Y
tu
silueta
en
toda
la
ciudad
Marcan
las
4 P.
the
rearview
mirror
And
your
silhouette
all
over
the
city
The
clock
strikes
4 P.M.
el
reloj
y
mi
desesperación
es
letal
Es
como
si
nada
tuviese
sentido
and
my
desperation
is
lethal
It's
like
nothing
makes
sense
y
hubiese
subido
de
mi
sin
actuar
Perdiendome
más,
and
I
had
gone
up
without
acting
Getting
lost
more,
creo
que
solamente
parpadeé
Porque
me
dijiste
¿nos
vemos?
I
think
I
just
blinked
Because
you
told
me,
"See
you
later?"
te
dije
¿a
que
hora?
I
told
you
"What
time?"
dijiste
a
las
6 pero
son
las
9,
you
said
at
6 but
it's
9,
no
sé
que
sucede
La
tormenta
viene
encima
de
mis
pies,
I
don't
know
what's
going
on
The
storm
is
coming
over
my
feet,
perdiendote
Veo
mas
de
lo
que
tengo,
losing
you
I
see
more
than
I
have,
pierdo
si
guardo
recuerdos
Y
se
vuelven
las
10
y
todavía
no
te
I
lose
if
I
keep
memories
And
it
turns
10
and
I
still
haven't
encuentro
Porque
tampoco
me
acuerdo
lo
que
paso
ayer
Son
las
11
de
la
found
you
Because
I
also
don't
remember
what
happened
yesterday
It's
11
at
noche,
me
escape
de
Bariloche
buscandote
Porque
tal
vez
me
explicaria
night,
I
escaped
from
Bariloche
looking
for
you
Because
maybe
you
would
explain
de
como
y
porque
te
fuiste
otra
vez
Por
how
and
why
you
left
again
Why
qué
todo
es
tan
dificil
si
se
trata
de
querer?
is
everything
so
difficult
when
it
comes
to
loving?
Otra
Heineken,
la
1am,
Another
Heineken,
1 a.m.,
la
luz
de
la
luna
y
mi
forma
de
ser
No
sé
que
está
mal,
the
moonlight
and
my
way
of
being
I
don't
know
what's
wrong,
no
se
que
está
bien
Pero
fue
real
y
eso
si
que
lo
sé
Veo
borroso
y
te
I
don't
know
what's
right
But
it
was
real
and
I
do
know
that
I
see
blurry
and
I
siento
en
mi
piel
Veo
el
reloj
y
se
vuelven
las
3,
soñandote-te-te,
feel
you
on
my
skin
I
see
the
clock
and
it
turns
3,
dreaming
of
you-ou-ou,
soñandote-te-te
Me
encuentro
solo
soñando
y
sueño
que
paso
hacia
el
dreaming
of
you-ou-ou
I
find
myself
alone
dreaming
and
I
dream
that
I
go
to
the
otro
carril
Se
escuchan
bocinas,
other
lane
Horns
are
heard,
me
voy
para
arriba
Y
supe
que
no
había
na'
para
decir
No
lo
quería
I
go
up
And
I
knew
there
was
nothing
to
say
I
didn't
want
it
así,
no
lo
quería
así
No
lo
quería
así
no
lo
quería
así
No
lo
quería
like
this,
I
didn't
want
it
like
this
I
didn't
want
it
like
this,
I
didn't
want
it
like
this
I
didn't
want
it
así
no
lo
quería
así
No
lo
quería
así
no
lo
quería
like
this,
I
didn't
want
it
like
this
I
didn't
want
it
like
this,
I
didn't
want
it
así
Te
juro
que
yo
no
lo
quería
así
No
lo
quería
así
(
like
this
I
swear
I
didn't
want
it
like
this
I
didn't
want
it
like
this
(
No
lo
quería
así-así)
I
didn't
want
it
like
this-this)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mentiste
date de sortie
05-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.