Paroles et traduction Tobi - Blessed
Perdiéndonos,
lejos
de
aquí,
tomando
ron,
feelin'
so
free
Losing
ourselves,
far
from
here,
sipping
rum,
feeling
so
free
Cámara
lenta,
put
on
repeat,
esos
momentos
en
que
soy
feliz
Slow
motion,
put
on
repeat,
those
moments
when
I'm
happy
Ella
se
fue,
y
yo
me
fui,
She
left,
and
I
left,
Quizá
la
cruce
un
día
en
la
street,
solo
quizás...
Maybe
I'll
cross
her
one
day
on
the
street,
just
maybe...
Perdiéndonos,
lejos
de
aquí,
tomando
ron,
feelin'
so
free
Losing
ourselves,
far
from
here,
sipping
rum,
feeling
so
free
Cámara
lenta,
put
on
repeat,
esos
momentos
en
que
soy
feliz
Slow
motion,
put
on
repeat,
those
moments
when
I'm
happy
Ella
se
fue,
y
yo
me
fui,
She
left,
and
I
left,
Quizá
la
cruce
un
día
en
la
street,
solo
quizás...
Maybe
I'll
cross
her
one
day
on
the
street,
just
maybe...
Claro,
claro,
claro,
claro
que
siempre
hay
defectos,
Of
course,
of
course,
of
course,
of
course
there
are
always
flaws,
Solo
intento,
resguardar
esos
sentimientos
dentro
del
pecho
I'm
just
trying
to
protect
those
feelings
inside
my
chest
Porque
ahora
estoy
contento,
Because
now
I'm
happy,
O
al
menos
lo
estaba
mientras
escribía
esto
Or
at
least
I
was
while
I
was
writing
this
Fuck...
pasamos
mucha
mierda
para
no
estar
bendecidos
Fuck...
we
went
through
a
lot
of
shit
to
not
be
blessed
No
sé
porqué
ni
como,
pero
sé
que
lo
estuvimos
I
don't
know
why
or
how,
but
I
know
that
we
were
Por
que
yo
vi
promesas
donde
vos
viste
sonidos,
Because
I
saw
promises
where
you
saw
sounds,
Porque
viste
un
problema
en
donde
yo
vi
un
desafió
Because
you
saw
a
problem
where
I
saw
a
challenge
Y
de
esa
no
me
fío,
you
know
fella',
And
I
don't
trust
that,
you
know,
fella',
Pasamos
días
malos
pa'
celebrar
noche
buena
We
went
through
bad
days
to
celebrate
Christmas
Eve
Aunque
no
haya
regalos
hay
que
algo
me
serena,
Even
though
there
are
no
presents,
something
soothes
me,
Que
todo
eso
imposible
es
posible
pal'
que
quiera
That
all
that
impossible
is
possible
for
those
who
want
it
Y
sino,
no
hay
barrera,
no
lo
digo
yo,
lo
dicen
mis
temas
And
if
not,
there
are
no
barriers,
I'm
not
saying
it,
my
songs
say
it
Otra
noche
en
off...
apague
el
sistema,
encendí
ese
gor,
ese
día
llega
Another
night
off...
I
turned
off
the
system,
lit
that
joint,
that
day
is
coming
Perdiéndonos,
lejos
de
aquí,
tomando
ron,
feelin'
so
free
Losing
ourselves,
far
from
here,
sipping
rum,
feeling
so
free
Cámara
lenta,
put
on
repeat,
esos
momentos
en
que
soy
feliz
Slow
motion,
put
on
repeat,
those
moments
when
I'm
happy
Ella
se
fue,
y
yo
me
fui,
She
left,
and
I
left,
Quizá
la
cruce
un
día
en
la
street,
solo
quizás...
Maybe
I'll
cross
her
one
day
on
the
street,
just
maybe...
Yeah
yeah,
otra
oración,
que
me
perdí,
sueños
que
no...
siguen
ahí
Yeah
yeah,
another
prayer,
that
I
missed,
dreams
that
don't...
are
still
there
No
tengo
aire...
para
escribir
I
have
no
air...
to
write
No
tengo
tiempo...
para
dormir
I
have
no
time...
to
sleep
Es
que
quizá,
yo
no
la
vi,
dije
que
no,
y
era
que
si...
na
na
na...
na
Maybe
I
didn't
see
her,
I
said
no,
and
it
was
yes...
na
na
na...
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobías Dolezor
Album
Blessed
date de sortie
26-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.