Paroles et traduction Tobiah - 23 Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tengo
23
nadie
me
lo
cuenta
Today
I'm
23,
nobody
tells
me
Ya
ranché
en
tu
esquina
también
dormí
en
la
lleca,
I've
already
crashed
in
your
corner
on
the
floor,
too,
La
curtí
limpiando
vidrios
pa'
pagar
la
renta
I
earned
it
by
cleaning
windows
to
pay
the
rent
Descontrolado
para
rescatar
mi
teca
Out
of
control
to
rescue
my
wallet
Pero
hoy
me
levante
cansado
de
esos
puristas
But
today
I
got
up
tired
of
those
purists
Raperos,
traperos,
no
hay
género
para
el
artista,
Rappers,
trappers,
there's
no
genre
for
the
artist,
Lo
que
verdaderamente
si
me
irrita,
What
really
does
irritate
me,
Que
en
el
estudio
sea
tan
gallo
y
en
la
calle
tan
perrita
In
the
studio
you're
such
a
cock
and
on
the
street
you're
a
pussy
Acá
bailamos
desde
salsa
hasta
la
cueca
Here
we
dance
everything
from
salsa
to
cueca
Con
un
flow
sicario
no
flow
de
discoteca
With
a
hitman's
flow,
not
a
discotheque
flow
Lo
aprendimos
con
amigos
no
en
la
biblioteca
We
learned
it
with
friends,
not
in
the
library
Lo
pensé
cuando
mi
vieja
apretaba
las
teclas
I
thought
about
it
when
my
old
lady
was
pushing
the
keys
For
rela,
son
maniquíes
o
marionetas?
Easy
does
it,
are
they
dummies
or
puppets?
No
muestran
el
skill
si
no
la
etiqueta
They
don't
show
their
skills,
just
the
label
Hermano
yo
estoy
chill
pero
le
meto
letra
Man,
I'm
chill
but
I
put
lyrics
in
Y
traigo
puro
swing
en
mi
fuckin
maleta
And
I
bring
pure
swing
in
my
fucking
suitcase
Sin
categoría,
buena
calidad
se
vacila
Without
category,
good
quality
is
enjoyed
Algunos
se
creen
grandes
como
Goxila
Some
think
they're
big
like
Godzilla
Estoy
de
lejos
midiéndole
su
riña
I'm
from
afar,
measuring
their
fight
No
son
reptiles
más
bien
parecen
felinas
They're
not
reptiles,
they're
more
like
felines
Cuánto
es
lo
que
gana?
Mujeres
fama?
How
much
does
she
earn?
Women,
fame?
Con
eso
ayuda
a
su
mama,
drogas
y
parla,
With
that
she
helps
her
mom,
drugs
and
talk,
Mi
familia
es
demasiado
pura
como
pa'
ensuciarla
My
family
is
too
pure
to
dirty
it
Voy
a
lastimarte
si
te
atreves
a
tocarla
I'm
going
to
hurt
you
if
you
dare
touch
it
Me
da
lo
mismo
si
me
nombran
o
no
men
I
don't
care
if
they
mention
me
or
not,
baby
Ellos
hablan
pero
no
me
conocen
They
talk
but
they
don't
know
me
Fuck
haters
vuelven
cuando
les
conviene
Fuck
haters,
they
come
back
when
it's
convenient
for
them
Todos
hablan
de
la
sima
nadie
del
sacrificio
Everybody
talks
about
the
pit,
nobody
about
the
sacrifice
Acá
los
crotos
no
gozamos
de
prejuicios
Here
the
riffraff
don't
have
prejudices
La
plata
de
papi
no
es
nuestro
auspicio
Daddy's
money
is
not
our
sponsorship
Tu
evento
gratis
no
es
culpa
de
mi
bolsillo
Your
free
event
is
not
my
pocket's
fault
Yo
estoy
happy
la
libertad
es
mi
beneficio
I'm
happy,
freedom
is
my
benefit
No
quiero
un
grammy
quiero
mi
gente
tenga
un
piso
I
don't
want
a
Grammy,
I
want
my
people
to
have
a
flat
Como
el
indio
javi
independiente
antes
que
necio
Like
the
Indian,
Javi,
independent
but
not
stupid
Aunque
lo
muevas
mami
no
voy
a
ponerle
precio
You
can
shake
it,
baby,
but
I'm
not
putting
a
price
on
it
Está
jugando
a
hacer
el
malo
y
no
te
sale
bien
You're
playing
at
being
bad
and
it
doesn't
suit
you
Está
sangrando
el
punto
débil
y
te
va
doler
You're
bleeding
your
weak
point
and
it's
going
to
hurt
No
me
caso
con
nadie
ya
te
lo
avise
I'm
not
marrying
anyone,
I
warned
you
Donde
vas
a
correr
donde
vas
a
correr?
Where
are
you
going
to
run,
where
are
you
going
to
run?
Me
da
lo
mismo
si
me
nombran
o
no
men
I
don't
care
if
they
mention
me
or
not,
baby
Ellos
hablan
pero
no
me
conocen
They
talk
but
they
don't
know
me
Fuck
haters
vuelven
cuando
les
conviene
Fuck
haters,
they
come
back
when
it's
convenient
for
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobías Canosa
Album
Puro
date de sortie
28-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.