Tobiah feat. Flakkodelbloque & Depth de Cuma - Despegamos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tobiah feat. Flakkodelbloque & Depth de Cuma - Despegamos




Despegamos
Let's Take Off
Quienes son los que realmente lo mantienen under
Who are the ones who really keep it under
Cuando voy de deportivo no dejan que pase
When I'm driving my sports car, they won't let me pass
Vivo en las nubes solo bajo para equilibrarme
I live in the clouds, only come down to balance myself
Todos mis bienes los congelo y los invierto en frases
I freeze all my assets and invest them in phrases
Rimo como un regalo a la maldita calle
I rhyme like a gift to the damn street
No distingo los acepto sin importar clase
I don't distinguish, I accept them all regardless of class
Con la mente pesada liviano de equipaje
With a heavy mind, light on luggage
Me gané este puesto sin pagar peaje
I earned this position without paying tolls
Si hablo de cuentas son gramos si es amor sin reclamos
If I talk about accounts it's grams, if it's love without complaints
Si me quiere nos vamos dejo esta mierda y despegamos
If you love me, let's go, I'll leave this shit and let's take off
Donde nadie hable de nadie
Where nobody talks about anybody
Vivir libre mas allá de los deseos de mi carne
To live free beyond the desires of my flesh
Estado mental tenacidad
Mental state tenacity
Dejando el legado sureño en la gran ciudad
Leaving the southern legacy in the big city
Capacidad mis palabras droga ácida
My words are drugs acid
Siempre me guardo otra barra en la recámara
I always keep another bar in the chamber
Traigo el milagro como Larry pa' los Celtics
I bring the miracle like Larry for the Celtics
A dos extremos juego como Tommy Shelby
I play both extremes like Tommy Shelby
La base de mi grupo es tierra fértil
The foundation of my group is fertile ground
Final inesperado como una peli de Quentin
Unexpected ending like a Quentin movie
Adicto a los licores finos
Addicted to fine liquors
Mejoro con los años como el vino prendas de diseño y actitud en vivo
I get better with age like wine designer clothes and live attitude
Antes que rapero siempre buen vecino
Before I was a rapper, I was always a good neighbor
Eso me hizo lo que soy lo que es mi sonido
That's what made me who I am what my sound is
Lleno de flashes y dramas la suerte a mi gitana
Full of flashes and dramas, luck is my gypsy
Volviendo cuando el sol entra en la sala
Coming back when the sun enters the living room
Con los pies en la tierra y el aura elevada
With my feet on the ground and my aura elevated
La mente conectada mantiene bocas cerradas
The connected mind keeps mouths shut
Larga vida al son de la avenida
Long live the sound of the avenue
Doy en el blanco si me esquivan merca fina como polo y fila
I hit the mark if they dodge me quality merchandise like polo and fila
Ambición y disciplina mucha acción y adrenalina
Ambition and discipline action and adrenaline
Conexión 28 esquina mantengo la esencia viva
Connection 28 corner I keep the essence alive
Viva viva
Alive alive
Mantengo la escencia viva
I keep the essence alive
Viva viva
Alive alive





Writer(s): Tobías Canosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.