Paroles et traduction Tobiah - Filosofía Samuray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filosofía Samuray
Samurai Philosophy
Eh
caminado
infinitas
distancias
I
have
walked
endless
distances
Quilimbai
mi
fragancia,
poniendo
play
con
la
banda
I
smoked
my
fragrance,
playing
with
the
band
Tardes
de
reflexión
y
también
de
jarras
Afternoons
of
reflection
and
also
of
chatting
No
pierdas
tu
ambición
por
una
causa
sana
Don't
lose
your
ambition
for
a
healthy
cause
No
peleo
por
la
money
hommie
I
don't
fight
for
money
homie
El
día
que
me
maneje
voy
a
actuar
como
Tony
The
day
I
can
afford
it
I'll
act
like
Tony
Vos
quien
carajo
querés
ser?
Who
the
hell
do
you
want
to
be?
Cuando
bajen
el
telón
y
prendan
fuego
el
papel
When
they
bring
down
the
curtain
and
set
fire
to
the
scene
Te
preguntaste
antes?
Have
you
asked
yourself
before?
Empieza
a
responderte
si
no
va
a
ser
demasiado
tarde
Start
answering
yourself
if
it's
not
going
to
be
too
late
Reconoce
si
sos
un
cobarde
Recognize
if
you're
a
coward
Existen
cabezas
tan
chicas
y
sueños
tan
grandes
There
are
such
small
heads
and
such
big
dreams
No
trates
nunca
de
buscar
atajos
Never
try
to
find
shortcuts
Afuera
se
pelean
por
un
puesto
de
trabajo
Outside
they
fight
for
a
job
Decime
quién
es
más
tirano
Tell
me
who
is
more
of
a
tyrant
Si
el
patrón
o
el
buchón
que
lo
corre
por
al
lado
If
the
master
or
the
sneak
who
runs
by
his
side
No
copio
estilos,
te
quedo
claro?
I
don't
copy
styles,
you
got
it?
No
vivas
a
costillas
de
tu
hermano
va
a
salir
caro
Don't
live
at
the
expense
of
your
brother,
it
will
get
expensive
Todo
lo
que
tengo
me
lo
gano
Everything
I
have
I
earned
PURO
28
Original
de
mis
paisanos
PURE
28
Original
by
my
countrymen
Filosofía
Samuray,
humo
de
Quilimbai
Samurai
philosophy,
Quilimbai
smoke
Concentrado
hasta
el
último
round
Focused
to
the
last
round
Lo
que
ves
es
lo
hay
no
presto
el
mic,
What
you
see
is
there,
no
microphone
sharing,
Solo
se
mira
no
se
puede
tocar
Only
watch
it,
don't
touch
it
Filosofía
Samuray,
humo
de
Quilimbai,
Samurai
philosophy,
Quilimbai
smoke,
Relajado
hasta
el
último
round,
Chillin'
to
the
last
round,
Lo
que
ves
es
lo
hay,
no
suelto
el
mic,
What
you
see
is
there,
no
microphone
passin',
Solo
se
escucha
no
se
puede
tocar
Only
listen,
don't
touch
it
Filosofía
Samuray,
humo
de
Quilimbai,
Samurai
philosophy,
Quilimbai
smoke,
Concentrado
hasta
el
último
round,
Focused
to
the
last
round,
Lo
que
ves
es
lo
hay,
no
presto
el
mic,
What
you
see
is
there,
no
microphone
sharing,
Solo
se
mira
no
se
puede
tocar
Only
watch
it,
don't
touch
it
Filosofía
Samuray,
humo
de
Quilimbai,
Samurai
philosophy,
Quilimbai
smoke,
Hasta
el
último
round...
hasta
el
último
round
To
the
last
round...
to
the
last
round
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobías Canosa
Album
Puro
date de sortie
28-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.