Paroles et traduction Tobiah - Fresco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
buscando
un
estilo
que
desconozco
Я
ищу
стиль,
которого
не
знаю,
A
tus
rincones
yo
no
pertenezco
К
твоим
закоулкам
я
не
принадлежу.
Yo
si
tiro
la
piedra
no
escondo
el
rostro
Если
я
брошу
камень,
то
не
скрою
лица,
Solo
busco
la
vida
que
me
merezco
Я
просто
ищу
жизнь,
которую
заслуживаю.
Y
fresco
vamos
sírvame
algo
fresco
perro
И,
чувак,
давай
чего-нибудь
освежающего,
Mi
gente
se
encarga
del
resto
negro
Мои
люди
позаботятся
об
остальном,
братан.
No
corras
detrás
del
hueso
Не
гонись
за
костью,
Ni
sea
una
rata
repartiendo
mal
el
queso
И
не
будь
крысой,
делящей
сыр
нечестно.
Cambiaste
mucho
lo
sabes
Ты
сильно
изменилась,
сама
знаешь.
Ahora
miro
el
piso
para
verme
los
pies
Теперь
я
смотрю
на
пол,
чтобы
видеть
свои
ноги.
A
veces
me
hipnotizo
si
lo
dejan
correr
Иногда
я
впадаю
в
транс,
если
позволяю
себе
расслабиться.
Cuando
estoy
en
sintonía
hermano
todo
está
bien
Когда
я
в
гармонии
с
собой,
брат,
все
хорошо.
Ah,
la
vida
es
así
Ах,
такова
жизнь:
Frenar
o
fluir,
soltar
o
consumir
Тормозить
или
двигаться,
отпускать
или
поглощать.
Lo
mantengo
callado
si
no
se
que
decir
Я
молчу,
если
не
знаю,
что
сказать.
Luego
mato
hijos
de
puta
cuando
prenden
el
mic
ah
Потом
убиваю
сукиных
детей,
когда
они
берут
микрофон,
ах.
Nena
no
es
por
egoísta
Детка,
это
не
эгоизм,
Mi
mente
lo
necesita
no
insistas
Мой
разум
нуждается
в
этом,
не
настаивай.
Le
hago
el
amor
a
las
pistas
Я
занимаюсь
любовью
с
битами,
Escupo
esta
mierda
y
las
agujas
ya
no
giran
Выплевываю
это
дерьмо,
и
стрелки
уже
не
крутятся.
Un
persona
optimista
Я
оптимист,
Voy
por
la
mía
sin
un
fin
materialista
Иду
своим
путем
без
материалистической
цели.
El
día
que
pa'
esto
no
sirva
В
тот
день,
когда
я
стану
бесполезен
в
этом,
Voy
a
dejar
de
usar
la
soledad
como
materia
prima
Я
перестану
использовать
одиночество
как
сырье.
Estoy
tratando
de
no
perder
los
estribos
Я
пытаюсь
не
терять
самообладания,
De
que
mis
pecados
se
mueran
conmigo
Чтобы
мои
грехи
умерли
вместе
со
мной.
Ya
no
mido
lo
que
digo
Я
больше
не
слежу
за
своими
словами,
Solo
estoy
seguro
cuando
el
bombo
sigue
los
latidos
Я
уверен
только
тогда,
когда
бочка
следует
за
биением
моего
сердца.
No
lo
hago
por
ti
Я
делаю
это
не
ради
тебя,
Yo
lo
hago
por
mi
Я
делаю
это
ради
себя.
En
esta
crecí
desde
que
yo
nací
В
этом
я
рос
с
самого
рождения,
Dando
vida
a
la
street
Вдыхая
жизнь
в
улицы.
Decime
cuál
es
tu
sueño
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь?
Me
acompañas
o
te
quedas
sin
el
premio
Ты
со
мной
или
останешься
без
награды?
Si
te
engañas
porque
no
pones
empeño
Если
ты
обманываешь
себя,
почему
не
прилагаешь
усилий?
Se
trata
de
actitud
el
resto
puro
cuento
Все
дело
в
отношении,
остальное
— просто
сказки.
Y
si
mañana
no
estoy
no
quiero
И
если
завтра
меня
не
станет,
я
не
хочу
Quedarme
con
el
sabor
que
fue
solo
una
ilusión
Остаться
с
ощущением,
что
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Para
atrás
yo
no
voy
lo
arriesgo
todo
hoy
Назад
я
не
пойду,
сегодня
я
рискую
всем.
Y
si
muero
es
en
mi
ley
como
un
rudeboy
И
если
я
умру,
то
по
своим
правилам,
как
настоящий
рудбой.
Doy
todo
lo
que
tengo
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
Y
sino
lo
tengo
también
te
lo
ofrezco
А
если
у
меня
этого
нет,
я
все
равно
тебе
это
предложу.
Mi
tesoro
yo
lo
llevo
acá
adentro
Мое
сокровище
я
ношу
здесь,
внутри.
Mujer
si
a
la
tumba
no
me
llevo
ni
lo
puesto
Женщина,
я
в
могилу
не
возьму
даже
одежду.
Mientras
haya
tinta
hermano
todo
va
a
estar
bien
Пока
есть
чернила,
брат,
все
будет
хорошо.
Si
no
no
sé
que
hacer
Если
нет,
я
не
знаю,
что
делать.
Mientras
tenga
mis
hermanos
para
darle
play
Пока
у
меня
есть
мои
братья,
чтобы
нажать
на
«Play»,
Voy
a
hacerlo
por
placer
Я
буду
делать
это
ради
удовольствия.
Mientras
haya
tinta
hermano
todo
va
a
estar
bien
Пока
есть
чернила,
брат,
все
будет
хорошо.
Si
no
no
sé
que
hacer
Если
нет,
я
не
знаю,
что
делать.
Mientras
tenga
mis
hermanos
para
darle
play
Пока
у
меня
есть
мои
братья,
чтобы
нажать
на
«Play»,
Voy
a
hacerlo
por
placer
Я
буду
делать
это
ради
удовольствия.
Mientras
haya
tinta
hermano
todo
va
a
estar
bien
Пока
есть
чернила,
брат,
все
будет
хорошо.
Si
no
no
sé
que
hacer
Если
нет,
я
не
знаю,
что
делать.
Mientras
tenga
mis
hermanos
para
darle
play
Пока
у
меня
есть
мои
братья,
чтобы
нажать
на
«Play»,
Voy
a
hacerlo
por
placer
Я
буду
делать
это
ради
удовольствия.
Mientras
haya
tinta
hermano
todo
va
a
estar
bien
Пока
есть
чернила,
брат,
все
будет
хорошо.
Si
no
no
sé
que
hacer
Если
нет,
я
не
знаю,
что
делать.
Mientras
tenga
mis
hermanos
para
darle
play
Пока
у
меня
есть
мои
братья,
чтобы
нажать
на
«Play»,
Voy
a
hacerlo
por
placer
Я
буду
делать
это
ради
удовольствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobías Canosa
Album
Puro
date de sortie
28-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.