Paroles et traduction Tobiah feat. Flakkodelbloque & Depth de Cuma - Los Bloques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Directo
de
los
bloques
Straight
from
the
blocks
Ustedes
saben
quiénes
somos,
eh
You
know
who
we
are,
yeah
Esta
noche
no
me
encuentran
fácil
Tonight
they
can't
catch
me
easily
No
pregunten
quién
me
busca,
ando
en
modo
running
Don't
ask
me
who's
looking
for
me,
I'm
in
running
mode
Sube
la
marea
y
yo
surfeando
este
tsunami
The
tide
rises
and
I'm
surfing
this
tsunami
Bajando
entre
tus
curvas
me
siento
en
un
rally
Going
down
through
your
curves,
I
feel
like
I'm
in
a
rally
Fumo
y
me
transporto
para
Cali
I
smoke
and
transport
myself
to
Cali
Están
pasados
como
Atari,
bandolero
como
el
Dani
They're
as
outdated
as
Atari,
a
gangster
like
Dani
Puro
feka
dicen
ser
ilumnary
Fake
people,
they
say
they're
illuminaries
Los
míos
son
verdaderos,
llega
el
combo
y
le
prendemos
el
party
Mine
are
real,
the
crew
arrives
and
we
light
up
the
party
No
tengo
fama
y
cadenas
colgando
I
don't
have
fame
or
chains
hanging
No
lo
gano
de
YouTube,
yo
me
lo
estoy
buscando
I
don't
earn
it
from
YouTube,
I'm
looking
for
it
A
veces
voy
derecho,
otras
me
voy
joseando
Sometimes
I
go
straight,
others
I
go
sideways
Fácil
llega,
fa-fa-fácil
lo
reparto
Easy
come,
easy
go
Muévelo
que
las
penas
se
van
(bailando
mi
negra)
Move
it,
let
the
sorrows
go
(dance
my
girl)
Pise,
pique,
fume
y
bájela
(hasta
el
piso
mi
negra)
Step,
grind,
smoke
and
lower
it
(to
the
floor
my
girl)
Muévelo
que
las
penas
se
van
(bailando
mi
negra)
Move
it,
let
the
sorrows
go
(dance
my
girl)
Pise,
pique,
fume
y
súbala
(a
las
nubes
mi
negra)
Step,
grind,
smoke
and
raise
it
(to
the
clouds
my
girl)
Camino
a
la
perdición
como
Tom
Hanks
On
the
path
to
perdition
like
Tom
Hanks
Like
persecución
con
los
cops
detrás
Like
a
chase
with
the
cops
behind
Desde
chico
crecí
con
mis
propias
normas
Since
I
was
a
kid
I
grew
up
with
my
own
rules
Si
nacimos
en
la
escuela
del
no
podrás
If
we
were
born
in
the
school
of
you
can't
Me
preguntan
de
qué
vivo
o
cómo
lo
hago
They
ask
me
what
I
do
for
a
living
or
how
I
do
it
No
me
prendo
al
puterío,
menos
me
regalo
I
don't
get
involved
in
prostitution,
I
don't
give
myself
away
Hago
lo
que
quiero,
al
micro
le
escupo
flow
caro
I
do
what
I
want,
I
spit
out
expensive
flow
into
the
microphone
Y
me
subo
a
cualquier
ritmo
pa'
que
quede
claro
And
I
get
on
any
rhythm
to
make
it
clear
No
me
lloren
ni
me
tiren
flores
Don't
mourn
for
me
or
throw
flowers
at
me
No
estoy
pa'
falsas
ilusiones
I'm
not
for
false
illusions
No
busco
pegarme
en
colaboraciones
I'm
not
looking
to
hook
up
in
collaborations
Mucho
menos
que
me
cobres
tus
canciones
Much
less
for
you
to
charge
me
for
your
songs
No
me
lloren
ni
me
tiren
flores
Don't
mourn
for
me
or
throw
flowers
at
me
No
estoy
pa'
falsas
ilusiones
I'm
not
for
false
illusions
Pa'
que
lo
gocen
las
bandidas
y
los
joseadores
For
the
women
and
the
hustlers
to
enjoy
A
mí
me
escuchan
oficinas,
también
pabellones
From
the
offices
to
the
prison
halls,
they
listen
to
me
Vamos
a
pegarnos
en
el
baile,
flow
de
criminales
Let's
dance,
flow
of
criminals
Que
hablen
de
lo
que
no
tienen
no
los
hace
reales
Let
them
talk
about
what
they
don't
have,
it
doesn't
make
them
real
Vamos
a
pegarnos
en
el
baile,
flow
de
criminales
Let's
dance,
flow
of
criminals
Que
hablen
de
lo
que
no
tienen
no
los
hace
reales
Let
them
talk
about
what
they
don't
have,
it
doesn't
make
them
real
Muévelo
que
las
penas
se
van
(bailando
mi
negra)
Move
it,
let
the
sorrows
go
(dance
my
girl)
Pise,
pique,
fume
y
bájela
(hasta
el
piso
mi
negra)
Step,
grind,
smoke
and
lower
it
(to
the
floor
my
girl)
Muévelo
que
las
penas
se
van
(bailando
mi
negra)
Move
it,
let
the
sorrows
go
(dance
my
girl)
Pise,
pique,
fume
y
súbala
Step,
grind,
smoke
and
raise
it
Muévelo
que
las
penas
se
van
(las
penas
se
van,
se
van)
Move
it,
let
the
sorrows
go
(let
the
sorrows
go,
go)
Pise,
pique,
fume
y
bájela
(bájale
hasta
el
piso,
mi
negra)
Step,
grind,
smoke
and
lower
it
(lower
it
to
the
floor,
my
girl)
Muévelo
que
las
penas
se
van
(las
penas
se
van,
se
van)
Move
it,
let
the
sorrows
go
(let
the
sorrows
go,
go)
Pise,
pique,
fume
y
súbala
(y
nos
fuimo'
a
las
nubes,
mi
negra)
Step,
grind,
smoke
and
raise
it
(and
we'll
take
you
to
the
clouds,
my
girl)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobías Canosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.