Tobias Jesso Jr. - Can We Still Be Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tobias Jesso Jr. - Can We Still Be Friends




Can We Still Be Friends
Можем ли мы остаться друзьями?
Well, don't you hate it when you mess up with a friend
Ненавидишь же, когда портишь всё с подругой,
From around the bend?
Которая так близка?
You think this could be the end
Думаешь, что это конец,
And you won't know what you got until it's gone
И не ценишь то, что имеешь, пока не потеряешь,
And it's been so long
И это длится так долго,
That no one's right and no one's wrong
Что уже никто не прав и никто не виноват.
And have you ever given up in a fight
И случалось ли тебе сдаваться в споре
On a Friday night
В пятницу вечером,
Saying, "Who turned out the light?"
Спрашивая: "Кто выключил свет?"
Well, don't you worry cause it happens all the time
Не переживай, ведь это случается постоянно,
Somewhere down the line
Где-то на жизненном пути.
You'll be okay and he'll be fine
Ты будешь в порядке, и он будет в порядке.
And then one night, he arrives to your surprise
И однажды вечером, к твоему удивлению, он появится,
Someone let him in and all you can say is
Кто-то впустит его, и всё, что ты сможешь сказать:
"I know it's not the same but I'm glad you came
знаю, что всё не так, как прежде, но я рада, что ты пришёл.
Can we still be friends?"
Можем ли мы остаться друзьями?"
And just be careful if forgiveness can be found
И будь осторожна, если прощение возможно найти
The second time around
Во второй раз.
There's not a thing to bring you down
Тогда ничто не сможет тебя огорчить.
And don't you listen to your head when you're alone
И не слушай свою голову, когда ты одна,
Just pick up the phone
Просто возьми телефон
And hope it ain't the busy tone
И надейся, что не услышишь гудков.
And then one night, he arrives to your surprise
И однажды вечером, к твоему удивлению, он появится,
Someone let him in and all you can say is
Кто-то впустит его, и всё, что ты сможешь сказать:
"I know it's not the same but I'm glad you came
знаю, что всё не так, как прежде, но я рада, что ты пришёл.
Can we still be friends?"
Можем ли мы остаться друзьями?"
Oooooooooh yeah
О-о-о-о-о да





Writer(s): Tobias Macdonald Jesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.