Paroles et traduction Tobias Jesso Jr. - True Love
He's
uptight,
he
don't
own
nothing
new
Он
встревожен,
у
него
нет
ничего
нового.
But
he
ain't
cheap,
he
just
can't
afford
to
Но
он
не
из
дешевых,
он
просто
не
может
себе
этого
позволить.
But
she
don't
mind,
he's
everything
Но
ей
все
равно,
он
для
нее
все.
Anything
for
you
Все
что
угодно
для
тебя
Everyday
just
trying
to
get
by
Каждый
день
просто
пытаюсь
выжить.
No
time
to
cry,
no
he
can't
afford
to
Нет
времени
плакать,
нет,
он
не
может
себе
этого
позволить.
And
she
waits
through
everything
И
она
ждет,
несмотря
ни
на
что.
Anything
for
you
Все
что
угодно
для
тебя
It's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
ты
называешь
настоящей
любовью.
It's
what
you
call
true
love
Это
то,
что
ты
называешь
настоящей
любовью.
Working
late
cause
she
never
finished
school
Работает
допоздна,
потому
что
так
и
не
окончила
школу.
She
ain't
a
fool,
she
just
didn't
like
it
Она
не
дура,
просто
ей
это
не
понравилось.
But
he
don't
mind,
she's
his
everything
Но
он
не
против,
она
для
него
все.
Anything
for
you
Все
что
угодно
для
тебя
Every
time
she
tries
to
fight
Каждый
раз,
когда
она
пытается
бороться.
But
she
knows
he's
right,
she
just
didn't
like
to
Но
она
знает,
что
он
прав,
просто
ей
это
не
нравится.
And
he
waits
through
everything
И
он
ждет,
несмотря
ни
на
что.
Anything
for
you
Все
что
угодно
для
тебя
That's
what
you
call
true
love
Вот
что
ты
называешь
настоящей
любовью.
That's
what
you
call
true
love
Вот
что
ты
называешь
настоящей
любовью.
She
wants
to
know
Она
хочет
знать.
"Do
you,
do
you,
do
you
want
me?"
"Ты,
ты,
ты
хочешь
меня?"
He
wants
to
know
Он
хочет
знать.
"Do
you,
do
you,
do
you
want
me?"
"Ты,
ты,
ты
хочешь
меня?"
She'd
love
to
know
- хотела
бы
она
знать.
"Do
you,
do
you,
do
you
love
me?"
"Ты,
ты,
ты
любишь
меня?"
He'd
love
to
know
Он
хотел
бы
знать.
"Do
you,
do
you,
do
you
love
me?"
"Ты,
ты,
ты
любишь
меня?"
She
needs
to
know
Она
должна
знать.
"Do
you,
do
you,
do
you
need
me?"
"Ты,
ты,
ты
нуждаешься
во
мне?"
He
needs
to
know
Он
должен
знать.
"Do
you,
do
you,
do
you
need
me?"
"Ты,
ты,
ты
нуждаешься
во
мне?"
Like
I
need
you
- как
я
нуждаюсь
в
тебе.
That's
what
you
call
true
love
Вот
что
ты
называешь
настоящей
любовью.
That's
what
you
call
true
love
Вот
что
ты
называешь
настоящей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Macdonald Jesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.