Paroles et traduction Tobias Lilja - No Death Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Death Star
Нет Звезды Смерти
And
on
the
beaches
И
на
пляжах
Scuba
flicker
Мерцание
акваланга
A
silent
Kiloton
Беззвучная
килотонна
And
in
the
CERN
cathedral
И
в
соборе
ЦЕРНа
Lights
burst
through
me
Сквозь
меня
пробивается
свет
There's
nothing
gothic
about
Нет
ничего
готического
This
black
gargantuan
idea
В
этой
черной
гигантской
идее
Lust
for
life,
like
a
beam
of
blood
Жажда
жизни,
как
поток
крови
The
way
you
feel,
when
I
dream
of
god
То,
что
ты
чувствуешь,
когда
я
мечтаю
о
боге
The
sound
of
smashing
atoms
Звук
сталкивающихся
атомов
Is
nothing
to
your
soft
voice
Ничто
по
сравнению
с
твоим
нежным
голосом
I'm
not
sentimental
about
it
Я
не
сентиментален
по
этому
поводу
As
I'm
hit
by
the
first
wave
Когда
меня
накрывает
первая
волна
Burst
through
me
Пробуждай
меня
No
Death
Star
Нет
Звезды
Смерти
What
you
wanna
achieve?
Чего
ты
хочешь
добиться?
Burst
through
me
Пробуждай
меня
No
Death
Star
Нет
Звезды
Смерти
What
you
building
for
me?
Что
ты
строишь
для
меня?
Then
burst
through
me
Тогда
пробуждай
меня
No
Death
Star
Нет
Звезды
Смерти
What
the
hell
are
you
building?
Что,
черт
возьми,
ты
строишь?
And
on
the
beaches
И
на
пляжах
A
silent
kiloton
Беззвучная
килотонна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Tobias Sohlberg, Tobias Simon Lilja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.