Paroles et traduction Toby Fox - ASGORE
Venha
agora
criança,
é
hora
de
lutar
Давай
сейчас
ребенка,
это
время,
чтобы
бороться
Neste
lugar
que
é
banhado
no
crepúsculo
В
этом
месте
купались
в
сумерках
Eu
não
mereço
ser
poupado
Я
не
заслуживаю
быть
в
живых
Por
alguém
tão
amável
como
você
Кто-то
так
добр,
как
вы
Sei
que
estou
montado
com
culpa
Я
знаю,
что
я
монтируется
с
чувством
вины
Para
todo
o
sangue
que
eu
derramei
На
всю
кровь,
что
я
пролил
Mas,
para
o
bem
da
nossa
raça
Но,
ради
нашей
расы
Devo
assumir
esse
encargo
Я
должен
взять
на
себя
эту
обязанность,
Com
a
morte
de
nossos
herdeiros
Смерть-наши
наследники
Minha
felicidade
e
deles
Мое
счастье
из
них
и
Virou-se
para
proferir
desespero
Повернулся,
чтобы
произнести
отчаяния
Permanecei
firmes
e
não
mostram
nenhuma
piedade
Стойте
и
не
показывают
никакой
жалости
Chamas
lambendo
toda
parte
Пламя
лижет
везде
Trident
cortando
o
ar
Trident
резать
воздух
Não
há
nenhuma
maneira
de
sobra
Не
существует
способа,
оставшихся
Vou
recuperar
a
nossa
esperança
perdida
Я
буду
восстанавливать
наша
надежда
потеряна
Para
agarrar
o
futuro
que
merecem
Чтобы
понять
будущее,
которое
они
заслуживают
Eu
não
posso
permitir-lhe
viver
mais
Я
не
могу
позволить
ему
жить
более
Nossa
felicidade
depende
de
assassinato
Наше
счастье
зависит
от
того,
убийство
Permanecei
firmes
e
não
mostram
nenhuma
piedade
Стойте
и
не
показывают
никакой
жалости
Você
vê
as
coisas
escondidas
em
meus
olhos?
Вы
видите
вещи,
спрятанные
в
моих
глазах?
Brilhando
através
da
escuridão,
mesmo
que
eu
tente
Сквозь
тьму,
даже
если
я
пытаюсь
Para
lançá-los
longe
de
seu
olhar
suave
Для
их
запуска
от
его
выглядеть
мягкий
Vou
recuperar
a
nossa
esperança
perdida
Я
буду
восстанавливать
наша
надежда
потеряна
(Eu
nunca
quis
que
tudo
isso)
(Я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
это)
(A
que
preço
vai
tudo
isso
acabar?)
(Что
цена
будет
все
это
закончится?)
Com
sua
alma
Eu
vou
quebrar
a
barreira
С
его
душой,
Я
буду
сломать
барьер
Que
ainda
nos
mantém
reféns
Что
еще
держит
нас
в
заложниках
Seria
errado
em
admitir
que
é
tudo
uma
mentira?
Было
бы
неправильно
признать,
что
это
все
ложь?
Você
pode
ver
que
eu
não
quero
que
você
morra?
Вы
можете
видеть,
что
я
не
хочу,
чтобы
вы
умерли?
Mas
não
vejo
outra
maneira
de
salvá-los!
Но
я
не
вижу
другого
способа
спасти
их!
Sei
agora
que
Теперь
я
знаю,
что
Com
toda
a
determinação
que
você
mantenha
С
твердой
решимостью,
что
вы
держите
Mesmo
contra
todas
as
probabilidades
Даже
против
всех
шансов
Não
há
nenhuma
maneira
que
você
irá
dobrar
Не
существует
способа,
который
вы
будете
складывать
Talvez
com
todas
as
dificuldades
Может
быть,
со
всеми
трудностями
Você
teve
de
enfrentar
e
atravessar
Вам
пришлось
столкнуться
и
пройти
Seria
bom
para
deixar
o
nosso
futuro
depende
de
você
Хорошо
бы,
чтобы
наше
будущее
зависит
от
вас
Como
o
fim
da
nossa
batalha
chama
ainda
mais
perto
Как
конец
нашей
битвы
вызывает
еще
ближе
Não
há
nenhuma
maneira
que
eu
posso
olhar
em
seus
olhos
atenciosos
Не
существует
способа,
что
я
могу
смотреть
в
его
глаза,
внимательные
Porque
para
alguém
se
sentir
a
verdadeira
felicidade
Потому
что
для
кого-то
чувствовать
себя
истинное
счастье
É
verdade
que
um
de
nós
deve
morrer
Это
правда,
что
один
из
нас
должен
умереть
Embora
nós
nunca
realmente
se
conheciam
Хотя
мы
никогда
не
знали
друг
друга
Humana,
foi
bom
finalmente
conseguir
conhecê-lo
Человека,
было
приятно,
наконец,
удается
встретиться
с
вами
Mas
temo
que
isso
possa
ser
o
nosso
último
adeus
Но
я
боюсь,
что
это
может
быть
наш
последний
до
свидания
Por
favor,
depressa,
derrotar
me
Пожалуйста,
быстро,
чтобы
победить
меня
Tome
minha
alma
por
todos
os
meios
Возьми
мою
душу
через
все
средства
массовой
информации
Com
ele,
você
pode
ser
livre
С
ним
вы
можете
быть
свободными
Não
deixe
para
ir
de
suas
esperanças
e
sonhos
Не
отпускай
их
надежды
и
мечты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.