Toby Keith - Ain't Breakin' Nothin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Ain't Breakin' Nothin'




Ain't Breakin' Nothin'
Ничего не сломаешь
I told you when I met you, don't try to love me
Я говорил тебе, когда мы встретились, не пытайся полюбить меня.
But I love you for trying to anyway
Но я люблю тебя за то, что ты все равно пыталась.
You're cryin' and it don't surprise me
Ты плачешь, и меня это не удивляет,
That you can't find it in your heart to stay
Что ты не можешь найти в своем сердце силы остаться.
This ain't the first time to be my own worst enemy
Это не первый раз, когда я сам себе злейший враг.
Baby, don't you worry, you found me
Детка, не волнуйся, ты нашла меня таким.
You ain't sayin' nothin' that ain't been said
Ты не говоришь ничего нового.
You ain't leavin' somethin' that ain't been left
Ты не бросаешь то, что уже не брошено.
Ain't bringin' me nothin' I don't already know
Не приносишь мне ничего, чего я уже не знаю.
You ain't doin' nothin' that ain't been done
Ты не делаешь ничего нового.
Ain't startin' somethin' that ain't begun
Не начинаешь то, что уже не начато.
And you say that it won't kill me to watch you go
И ты говоришь, что мне не будет больно смотреть, как ты уходишь,
But you ain't breakin' nothin' that ain't already broke
Но ты не ломаешь ничего, что уже не сломано.
I used up all the whiskey
Я выпил весь виски,
Me and Jesus got by
Мы с Иисусом справились,
But still you goodbye kiss me
Но ты все равно целуешь меня на прощание,
No matter how hard I try
Как бы я ни старался.
I'm down lower than I like to go
Я пал ниже, чем мне хотелось бы,
This ain't the first time that I've dug out a lovin' soul
Это не первый раз, когда я выкапываю любящую душу.
You ain't sayin' nothin' that ain't been said
Ты не говоришь ничего нового.
You ain't leavin' somethin' that ain't been left
Ты не бросаешь то, что уже не брошено.
Ain't bringin' me nothin' I don't already know
Не приносишь мне ничего, чего я уже не знаю.
You ain't doin' nothin' that ain't been done
Ты не делаешь ничего нового.
Ain't startin' somethin' that ain't begun
Не начинаешь то, что уже не начато.
And you say that it won't kill me to watch you go
И ты говоришь, что мне не будет больно смотреть, как ты уходишь,
But you ain't breakin' nothin' that ain't already broke
Но ты не ломаешь ничего, что уже не сломано.
Ain't already alone, ain't already dealin' with you bein' gone
Уже сломано, уже один, уже справляюсь с твоим уходом.
You ain't sayin' nothin' that ain't been said
Ты не говоришь ничего нового.
You ain't leavin' somethin' that ain't been left
Ты не бросаешь то, что уже не брошено.
Ain't bringin' me nothin' I don't already know
Не приносишь мне ничего, чего я уже не знаю.
You ain't doin' nothin' that ain't been done
Ты не делаешь ничего нового.
Ain't startin' somethin' that ain't begun
Не начинаешь то, что уже не начато.
I say that it won't kill me to watch you go
Я говорю, что мне не будет больно смотреть, как ты уходишь,
Baby, you ain't breakin' nothin' that ain't already broke
Детка, ты не ломаешь ничего, что уже не сломано.
Already broke
Уже сломано.
Already broke
Уже сломано.
Already broke
Уже сломано.





Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.