Toby Keith - Ballad of Balad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Ballad of Balad




I quit school in the 10th grade and I grew out my hair
Я бросил школу в 10-м классе и отрастил волосы.
I got me a job doin′ lawn mower repair
Я нашел себе работу по ремонту газонокосилки.
I met an army recruiter down at the Winn Dixie
Я встретил армейского вербовщика в Винн-Дикси.
He said, "Son you've no future, pack up and go with me"
Он сказал: "Сынок, у тебя нет будущего, собирайся и иди со мной".
The first place we landed was a base called Balad
Первым местом, где мы приземлились, была база под названием Балад.
They convoyed our asses to a 10 acre F.O.B.
Они конвоировали наши задницы на 10 акровую ферму.
With my boots and my cover and an old M16
С моими ботинками, чехлом и старым М16.
Two bottles of water and a cold M.R.E.
Две бутылки воды и холодное лекарство.
Oh, you′ll meet lots of new friends and you're sure to get paid
О, ты встретишь много новых друзей, и тебе обязательно заплатят.
We'll show you the world and we′ll teach you a trade
Мы покажем тебе мир и научим тебя ремеслу.
It′s not a job, it's an adventure, oh, yes sir, I got that
Это не работа, это приключение, о, Да, сэр, я понял это.
Ah, but you never told me I′d get my ass shot at
Ах, но ты никогда не говорил мне, что я получу пулю в зад.
You never told me I'd get my ass shot at
Ты никогда не говорил мне, что я получу пулю в зад.
The first night in combat we went out on patrol
В первую боевую ночь мы вышли в дозор.
They ambushed our convey and we chased the asshole
Они устроили засаду на нашу машину, и мы погнались за этим придурком.
We found them all hidin′ in low water ditches
Мы нашли их всех прячущимися в глубоководных канавах.
And we took aim and killed all them son of a bitches, oh yeah
И мы прицелились и убили всех этих сукиных детей, О да
You'll meet lots of new friends and you′re sure to get paid
Ты встретишь много новых друзей, и тебе обязательно заплатят.
We'll show you the world and we'll teach you a trade
Мы покажем тебе мир и научим тебя ремеслу.
It′s not a job, it′s an adventure, oh, yes sir, I got that
Это не работа, это приключение, о, Да, сэр, я понял это.
Ah, but you never told me I'd get my ass shot at
Ах, но ты никогда не говорил мне, что я получу пулю в зад.
You never told me I′d get my ass shot at
Ты никогда не говорил мне, что я получу пулю в зад.
Walked in on my buddy with a female M.P.
Зашел к своему приятелю с женщиной-полицейским.
The ugliest woman you ever did see
Самая уродливая женщина, которую ты когда-либо видел.
He said, "Why are you laughin', you got lots of nerve"
Он сказал: "Почему ты смеешься, у тебя много нервов".
Over here in the desert we grade on the curve
Здесь, в пустыне, мы идем по кривой.
Ah, you′ll meet lots of new friends and you're sure to get paid
О, ты встретишь много новых друзей, и тебе обязательно заплатят.
We′ll show you the world and we'll teach you a trade
Мы покажем тебе мир и научим тебя ремеслу.
It's not a job, it′s an adventure, oh, yes sir, I got that
Это не работа, это приключение, о, Да, сэр, я понял это.
Ah, but you never told me I′d get my ass shot at
Ах, но ты никогда не говорил мне, что я получу пулю в зад.
Oh, you never told him he'd get his ass shot at
О, ты никогда не говорил ему, что он получит пулю в зад.





Writer(s): Toby Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.