Toby Keith - Beers Ago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Beers Ago




I had a hand me down ride painted rattle can red
У меня была подержанная тачка, выкрашенная в красный цвет.
Second hand tires with poor boy tread
Подержанные шины с протектором бедного мальчика
Made a lot of almost love in the bed of that truck
Мы много занимались почти любовью в кузове того грузовика
That got stuck a lot
Это сильно застряло
Just letter jacket boys singing Jerry Jeff songs
Просто мальчики в пиджаках с буквами поют песни Джерри Джеффа
Drinking everything we could get our hands on
Мы пили все, до чего могли дотянуться.
Learning 'bout right by doing it wrong
Учусь правильно, делая это неправильно.
Hoping we didn't get caught
Надеюсь, нас не поймают.
And we spent what little bit of money we had
И мы потратили то немногое, что у нас было.
On wintergreen Skoal and main street gas
На винтергрин Скоал и Мэйн стрит газ
Go get your girl, go make the drag
Иди, возьми свою девушку, иди, сделай затяжку.
If you're lucky you can take her cross the rail road tracks
Если тебе повезет, ты сможешь переправить ее через железнодорожные пути.
Where the man in the moon works his magic
Где человек на Луне творит свою магию.
On the second runner up of the 4H pageant
На втором месте в 4-часовом конкурсе красоты.
Seems like yesterday, even though
Кажется, это было вчера, хотя ...
That was fourteen hundred and fifty two beers ago
Это было тысяча четыреста пятьдесят две бутылки пива назад.
Skipped that town on my birthday
Я сбежал из этого города в свой день рождения
For eighteen years I was headed that way
Восемнадцать лет я шел по этому пути.
Where old red stopped I just stayed
Там, где остановился старина Рэд, я просто остался.
In a room without a view
В комнате без вида.
I met a one look girl in a two bit bar
Я встретил девушку с одним взглядом в двухэтажном баре
I had a place, she had a car
У меня был дом, у нее была машина.
I won her heart with my guitar
Я завоевал ее сердце своей гитарой.
I sang her the homesick blues 'bout
Я спел ей блюз тоски по дому.
Spending what little bit of money we had
Тратим то немногое, что у нас было.
On wintergreen Skoal and main street gas
На винтергрин Скоал и Мэйн стрит газ
Go get your girl, go make the drag
Иди, возьми свою девушку, иди, сделай затяжку.
If you're lucky you can take her cross the railroad tracks
Если тебе повезет, ты сможешь переправить ее через железнодорожные пути.
Where the man in the moon works his magic
Где человек на Луне творит свою магию.
On the second runner up of the 4H pageant
На втором месте в 4-часовом конкурсе красоты.
It seems like yesterday, even though
Кажется, это было вчера, хотя ...
That was fifteen hundred and sixty two beers ago
Это было тысяча пятьсот шестьдесят две бутылки пива назад.
Spending what little bit of money we had
Тратим то немногое, что у нас было.
On wintergreen Skoal and main street gas
На винтергрин Скоал и Мэйн стрит газ
And go get your girl and go make the drag
И иди, возьми свою девушку, и иди, сделай затяжку.
If you're lucky you can take her cross the railroad tracks
Если тебе повезет, ты сможешь переправить ее через железнодорожные пути.
Where the man in the moon works his magic
Где человек на Луне творит свою магию.
On the second runner up of the 4H pageant
На втором месте в 4-часовом конкурсе красоты.
It seems like yesterday, even though
Кажется, это было вчера, хотя ...
That was sixteen hundred and fifty two beers
Это было тысяча шестьсот пятьдесят две бутылки пива.
A whole lot of highway, a whole lot of year
Много дорог, много лет.
Sixteen hundred and fifty three beers ago
Тысяча шестьсот пятьдесят три бутылки пива назад.





Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.