Paroles et traduction Toby Keith - Beers Ago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
hand
me
down
ride
painted
rattle
can
red
У
меня
была
старенькая
тачка,
крашенная
из
баллончика
в
красный
Second
hand
tires
with
poor
boy
tread
Подержанные
шины
с
протекторами,
как
у
бедняка
Made
a
lot
of
almost
love
in
the
bed
of
that
truck
Много
раз
почти
занимались
любовью
в
кузове
этого
грузовика
That
got
stuck
a
lot
Который
часто
застревал
Just
letter
jacket
boys
singing
Jerry
Jeff
songs
Просто
парни
в
университетских
куртках
пели
песни
Джерри
Джеффа
Drinking
everything
we
could
get
our
hands
on
Пили
всё,
что
попадалось
под
руку
Learning
'bout
right
by
doing
it
wrong
Учились
правильному,
делая
неправильно
Hoping
we
didn't
get
caught
Надеясь,
что
нас
не
поймают
And
we
spent
what
little
bit
of
money
we
had
И
мы
тратили
те
небольшие
деньги,
что
у
нас
были
On
wintergreen
Skoal
and
main
street
gas
На
зимнезеленый
Skoal
и
бензин
на
главной
улице
Go
get
your
girl,
go
make
the
drag
Забери
свою
девчонку,
прокатись
с
ветерком
If
you're
lucky
you
can
take
her
cross
the
rail
road
tracks
Если
повезет,
ты
сможешь
отвезти
её
за
железнодорожные
пути
Where
the
man
in
the
moon
works
his
magic
Где
лунный
человек
творит
свою
магию
On
the
second
runner
up
of
the
4H
pageant
Над
второй
вице-мисс
конкурса
4H
Seems
like
yesterday,
even
though
Кажется,
будто
вчера,
хотя
это
было
That
was
fourteen
hundred
and
fifty
two
beers
ago
Тысячу
четыреста
пятьдесят
две
пива
назад
Skipped
that
town
on
my
birthday
Пропустил
этот
город
в
свой
день
рождения
For
eighteen
years
I
was
headed
that
way
Восемнадцать
лет
я
направлялся
туда
Where
old
red
stopped
I
just
stayed
Где
остановился
старый
красный,
я
просто
остался
In
a
room
without
a
view
В
комнате
без
вида
I
met
a
one
look
girl
in
a
two
bit
bar
Я
встретил
девушку
с
одного
взгляда
в
дешевом
баре
I
had
a
place,
she
had
a
car
У
меня
было
место,
у
нее
была
машина
I
won
her
heart
with
my
guitar
Я
завоевал
ее
сердце
своей
гитарой
I
sang
her
the
homesick
blues
'bout
Я
спел
ей
блюз
о
тоске
по
дому
Spending
what
little
bit
of
money
we
had
Тратя
те
небольшие
деньги,
что
у
нас
были
On
wintergreen
Skoal
and
main
street
gas
На
зимнезеленый
Skoal
и
бензин
на
главной
улице
Go
get
your
girl,
go
make
the
drag
Забери
свою
девчонку,
прокатись
с
ветерком
If
you're
lucky
you
can
take
her
cross
the
railroad
tracks
Если
повезет,
ты
сможешь
отвезти
её
за
железнодорожные
пути
Where
the
man
in
the
moon
works
his
magic
Где
лунный
человек
творит
свою
магию
On
the
second
runner
up
of
the
4H
pageant
Над
второй
вице-мисс
конкурса
4H
It
seems
like
yesterday,
even
though
Кажется,
будто
вчера,
хотя
это
было
That
was
fifteen
hundred
and
sixty
two
beers
ago
Тысячу
пятьсот
шестьдесят
две
пива
назад
Spending
what
little
bit
of
money
we
had
Тратя
те
небольшие
деньги,
что
у
нас
были
On
wintergreen
Skoal
and
main
street
gas
На
зимнезеленый
Skoal
и
бензин
на
главной
улице
And
go
get
your
girl
and
go
make
the
drag
И
забери
свою
девчонку
и
прокатись
с
ветерком
If
you're
lucky
you
can
take
her
cross
the
railroad
tracks
Если
повезет,
ты
сможешь
отвезти
её
за
железнодорожные
пути
Where
the
man
in
the
moon
works
his
magic
Где
лунный
человек
творит
свою
магию
On
the
second
runner
up
of
the
4H
pageant
Над
второй
вице-мисс
конкурса
4H
It
seems
like
yesterday,
even
though
Кажется,
будто
вчера,
хотя
это
было
That
was
sixteen
hundred
and
fifty
two
beers
Тысячу
шестьсот
пятьдесят
две
пива
A
whole
lot
of
highway,
a
whole
lot
of
year
Много
дорог,
много
лет
Sixteen
hundred
and
fifty
three
beers
ago
Тысячу
шестьсот
пятьдесят
три
пива
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.