Toby Keith - Call a Marine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Call a Marine




Call a Marine
Вызови морпеха
I was sitting in a bar, boozing and losing
Сидел я в баре, пил и проигрывал,
Some jack off walks up cruising for a bruising
Какой-то хмырь подошел, драки искал.
Popping off and making my old re' neck red
Выпендривался, мою шею в цвет заката разрисовал.
He asked my girl if she'd like to dance
Спросил мою девушку, не хочет ли потанцевать,
He had three buddies, so I had no chance
У него три приятеля, мне с ними не тягаться.
I looked around the room for a friend
Оглядел я зал в поисках друга,
And I saw Fred
И увидел Фреда.
A quick evaluation of the situation
Быстро оценили ситуацию,
We entered into a conversation
Завязали разговор,
That seemed to last, the better part of the next two songs
Который, казалось, длился добрую половину следующих двух песен.
Now I didn't say and they didn't ask but
Я не говорил, и они не спрашивали, но
Fred did two tours over in Iraq
Фред два раза в Ираке служил,
And son, it was over before it was even on
И, детка, все закончилось, даже не начавшись.
Call a Marine instead of 911
Вызови морпеха вместо 911,
They're built to improvise, adapt, and overcome
Они созданы, чтобы импровизировать, адаптироваться и побеждать.
When you're in knee-deep and your up shit's creek
Когда ты по уши в дерьме,
You've tried everything
И все перепробовал,
Tell you what you do
Скажу тебе, что делать:
Call a Marine
Вызови морпеха.
Now my sister's husband didn't love her no more
Муж моей сестры разлюбил ее,
And he runned off with a skinny little whore
Сбежал с тощей шлюхой,
And left her sitting round the house with a couple of kids
И оставил ее дома с парочкой детей.
She just lays around in that mumu gown
Она только и делает, что слоняется в этом халате,
Old girl put on about thirty-five pounds
Набрала килограмм пятнадцать, бедняжка.
And one day I went over to her house
И однажды я зашел к ней,
And I said, "Hey sis, if you wanna fix what troubles you
И сказал: "Сестренка, если хочешь решить свои проблемы,
Just ease down the VFW
Просто зайди в клуб ветеранов,
And you'll walk through the door and turn those boys heads
И как только войдешь, все парни головы свернут.
For most of those boys, it's been a while
Большинство из них давно не видели женщин,
Just show a little leg and that Marlboro smile
Просто покажи немного ножки и свою улыбку с "Мальборо",
And if that don't work out for ya girl, ask for Fred"
А если это не сработает, милая, спроси про Фреда".
Call a Marine instead of 911
Вызови морпеха вместо 911,
They're built to improvise, adapt, and overcome
Они созданы, чтобы импровизировать, адаптироваться и побеждать.
If you're in knee-deep and your up shits creek
Когда ты по уши в дерьме,
You've tried everything
И все перепробовал,
Tell you what you do
Скажу тебе, что делать:
Call a Marine
Вызови морпеха.
Some douchebag rises up and overthrows his government
Какой-то придурок поднимает восстание и свергает свое правительство,
Diplomacy ain't working and ammos all been spent
Дипломатия не работает, и боеприпасы закончились,
The world is in a crisis and the media a curse
Мир в кризисе, а СМИ - проклятие.
I'll tell you what to do when it goes from bad to worse
Я скажу тебе, что делать, когда станет совсем плохо:
Call a Marine instead of 911
Вызови морпеха вместо 911,
They're built to improvise, adapt, and overcome
Они созданы, чтобы импровизировать, адаптироваться и побеждать.
When you're in knee-deep and your up shits creek
Когда ты по уши в дерьме,
You've tried everything
И все перепробовал,
Tell you what you do
Скажу тебе, что делать:
Call a Marine
Вызови морпеха.
Tell you what to do baby
Скажу тебе, что делать, детка,
You can call
Ты можешь позвонить,
Call a marine
Вызови морпеха.
Yeah, yeah
Да, да.





Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.