Paroles et traduction Toby Keith - Call a Marine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call a Marine
Вызови морпеха
I
was
sitting
in
a
bar,
boozing
and
losing
Сидел
я
в
баре,
пил
и
проигрывал,
Some
jack
off
walks
up
cruising
for
a
bruising
Какой-то
хмырь
подошел,
драки
искал.
Popping
off
and
making
my
old
re'
neck
red
Выпендривался,
мою
шею
в
цвет
заката
разрисовал.
He
asked
my
girl
if
she'd
like
to
dance
Спросил
мою
девушку,
не
хочет
ли
потанцевать,
He
had
three
buddies,
so
I
had
no
chance
У
него
три
приятеля,
мне
с
ними
не
тягаться.
I
looked
around
the
room
for
a
friend
Оглядел
я
зал
в
поисках
друга,
And
I
saw
Fred
И
увидел
Фреда.
A
quick
evaluation
of
the
situation
Быстро
оценили
ситуацию,
We
entered
into
a
conversation
Завязали
разговор,
That
seemed
to
last,
the
better
part
of
the
next
two
songs
Который,
казалось,
длился
добрую
половину
следующих
двух
песен.
Now
I
didn't
say
and
they
didn't
ask
but
Я
не
говорил,
и
они
не
спрашивали,
но
Fred
did
two
tours
over
in
Iraq
Фред
два
раза
в
Ираке
служил,
And
son,
it
was
over
before
it
was
even
on
И,
детка,
все
закончилось,
даже
не
начавшись.
Call
a
Marine
instead
of
911
Вызови
морпеха
вместо
911,
They're
built
to
improvise,
adapt,
and
overcome
Они
созданы,
чтобы
импровизировать,
адаптироваться
и
побеждать.
When
you're
in
knee-deep
and
your
up
shit's
creek
Когда
ты
по
уши
в
дерьме,
You've
tried
everything
И
все
перепробовал,
Tell
you
what
you
do
Скажу
тебе,
что
делать:
Call
a
Marine
Вызови
морпеха.
Now
my
sister's
husband
didn't
love
her
no
more
Муж
моей
сестры
разлюбил
ее,
And
he
runned
off
with
a
skinny
little
whore
Сбежал
с
тощей
шлюхой,
And
left
her
sitting
round
the
house
with
a
couple
of
kids
И
оставил
ее
дома
с
парочкой
детей.
She
just
lays
around
in
that
mumu
gown
Она
только
и
делает,
что
слоняется
в
этом
халате,
Old
girl
put
on
about
thirty-five
pounds
Набрала
килограмм
пятнадцать,
бедняжка.
And
one
day
I
went
over
to
her
house
И
однажды
я
зашел
к
ней,
And
I
said,
"Hey
sis,
if
you
wanna
fix
what
troubles
you
И
сказал:
"Сестренка,
если
хочешь
решить
свои
проблемы,
Just
ease
down
the
VFW
Просто
зайди
в
клуб
ветеранов,
And
you'll
walk
through
the
door
and
turn
those
boys
heads
И
как
только
войдешь,
все
парни
головы
свернут.
For
most
of
those
boys,
it's
been
a
while
Большинство
из
них
давно
не
видели
женщин,
Just
show
a
little
leg
and
that
Marlboro
smile
Просто
покажи
немного
ножки
и
свою
улыбку
с
"Мальборо",
And
if
that
don't
work
out
for
ya
girl,
ask
for
Fred"
А
если
это
не
сработает,
милая,
спроси
про
Фреда".
Call
a
Marine
instead
of
911
Вызови
морпеха
вместо
911,
They're
built
to
improvise,
adapt,
and
overcome
Они
созданы,
чтобы
импровизировать,
адаптироваться
и
побеждать.
If
you're
in
knee-deep
and
your
up
shits
creek
Когда
ты
по
уши
в
дерьме,
You've
tried
everything
И
все
перепробовал,
Tell
you
what
you
do
Скажу
тебе,
что
делать:
Call
a
Marine
Вызови
морпеха.
Some
douchebag
rises
up
and
overthrows
his
government
Какой-то
придурок
поднимает
восстание
и
свергает
свое
правительство,
Diplomacy
ain't
working
and
ammos
all
been
spent
Дипломатия
не
работает,
и
боеприпасы
закончились,
The
world
is
in
a
crisis
and
the
media
a
curse
Мир
в
кризисе,
а
СМИ
- проклятие.
I'll
tell
you
what
to
do
when
it
goes
from
bad
to
worse
Я
скажу
тебе,
что
делать,
когда
станет
совсем
плохо:
Call
a
Marine
instead
of
911
Вызови
морпеха
вместо
911,
They're
built
to
improvise,
adapt,
and
overcome
Они
созданы,
чтобы
импровизировать,
адаптироваться
и
побеждать.
When
you're
in
knee-deep
and
your
up
shits
creek
Когда
ты
по
уши
в
дерьме,
You've
tried
everything
И
все
перепробовал,
Tell
you
what
you
do
Скажу
тебе,
что
делать:
Call
a
Marine
Вызови
морпеха.
Tell
you
what
to
do
baby
Скажу
тебе,
что
делать,
детка,
You
can
call
Ты
можешь
позвонить,
Call
a
marine
Вызови
морпеха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.