Paroles et traduction Toby Keith - Cold Beer Country
So
dang
hot
you
want
to
sit
around
naked
Так
чертовски
жарко
что
ты
хочешь
сидеть
голышом
Ain't
rained
one
drop,
ain't
gonna
I
reckon
Дождя
не
пролилось
ни
капли,
и
я
думаю,
что
не
будет.
Lying
old
weatherman
told
me
the
truth
Лживый
старый
синоптик
сказал
мне
правду.
About
today,
tomorrow
and
the
next
day
too
О
сегодняшнем
дне,
завтрашнем
и
послезавтрашнем
тоже.
It's
cold
beer
country
Это
страна
холодного
пива.
110
in
the
shade
110
в
тени
An
iced
tea
won't
cut
it
Холодный
чай
не
поможет.
And
neither
will
lemonade
И
лимонад
тоже.
I
need
a
cold
Budweiser
on
a
bar
stool
Мне
нужен
холодный
Будвайзер
на
барном
стуле.
And
a
jukebox
by
my
dear
И
музыкальный
автомат
рядом
с
моей
дорогой
Singing
cold
beer
country
Поющая
холодная
пивная
страна
Cos
it's
cold
beer
country
round
here
Потому
что
здесь
холодная
пивная
страна
I've
been
getting
out
and
getting
in
it
all
day
long
Я
выхожу
и
вхожу
в
нее
весь
день
напролет
Tonight
I'm
going
out
and
getting
it
on
Сегодня
вечером
я
выйду
и
надену
его.
Sipping
on
a
long
neck
working
on
a
bug
Потягивая
длинную
шею,
работая
над
жуком.
Cos
that's
what
everybody
does
Потому
что
так
делают
все.
It's
cold
beer
country
Это
страна
холодного
пива.
110
in
the
shade
110
в
тени
An
iced
tea
won't
cut
it
Холодный
чай
не
поможет.
And
neither
will
lemonade
И
лимонад
тоже.
I
need
a
cold
Budweiser
on
a
bar
stool
Мне
нужен
холодный
Будвайзер
на
барном
стуле.
And
a
jukebox
by
my
dear
И
музыкальный
автомат
рядом
с
моей
дорогой
Singing
cold
beer
country
Поющая
холодная
пивная
страна
Cos
it's
cold
beer
country
round
here
Потому
что
здесь
холодная
пивная
страна
Here
comes
my
baby
А
вот
и
моя
малышка
About
as
hot
as
she
can
be
Такая
горячая
как
только
может
быть
We're
gonna
pop
the
cap,
gonna
knock
them
back
Мы
сорвем
колпачок,
собьем
их
обратно.
Nothing
better
for
the
July
heat
Нет
ничего
лучше
июльской
жары.
It's
cold
beer
country
Это
страна
холодного
пива.
110
in
the
shade
110
в
тени
An
iced
tea
won't
cut
it
Холодный
чай
не
поможет.
And
neither
will
lemonade
И
лимонад
тоже.
I
need
a
cold
Budweiser
on
a
bar
stool
Мне
нужен
холодный
Будвайзер
на
барном
стуле.
And
a
jukebox
by
my
dear
И
музыкальный
автомат
рядом
с
моей
дорогой
Singing
cold
beer
country
Поющая
холодная
пивная
страна
Cos
it's
cold
beer
country
round
here
Потому
что
здесь
холодная
пивная
страна
Yeah,
singing
cold
beer
country
Да,
пою
холодную
пивную
страну.
It's
cold
beer
country
round
here
Здесь
холодная
пивная
страна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith Covel, Bobby Olen Pinson, Marc David Fortney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.