Paroles et traduction Toby Keith - I Can't Take You Anywhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Take You Anywhere
Не могу взять тебя никуда
You′ve
been
a
part
of
my
life
for
so
very
long
Ты
была
частью
моей
жизни
так
долго,
It's
hard
for
me
to
believe
sometimes
you′re
really
gone
Мне
порой
трудно
поверить,
что
ты
действительно
ушла.
I
tuck
your
memory
away
in
that
special
hiding
place
Я
храню
воспоминания
о
тебе
в
особом
тайном
месте,
Hoping
no
one
can
tell
by
the
look
on
my
face
Надеясь,
что
никто
не
заметит
по
моему
лицу,
That
you're
still
in
my
heart,
always
on
my
mind
Что
ты
всё
ещё
в
моём
сердце,
всегда
в
моих
мыслях,
Part
of
my
everyday
Часть
моей
повседневной
жизни.
Like
just
last
night
I
went
out
for
a
bite
Вот,
например,
вчера
вечером
я
вышел
перекусить,
I
tried
to
have
fun
with
all
of
my
might
Я
изо
всех
сил
пытался
повеселиться,
But
even
the
laughter,
wasn't
much
of
a
break
Но
даже
смех
не
принёс
особого
облегчения,
′Cause
right
in
the
middle
of
my
salad
and
steak
Потому
что
прямо
посреди
моего
салата
и
стейка
Bobby
Joe
walked
in
with
a
couple
of
friends
Бобби
Джо
вошёл
с
парочкой
друзей
And
said,
"Hey
have
you
heard
from
her
at
all
man
like
И
спросил:
"Эй,
ты
что-нибудь
о
ней
слышал,
типа
Where′s
she
been?'
Где
она
была?"
And
it,
struck
a
nerve
И
это
задело
за
живое,
And
it,
hit
a
vein
И
это
попало
в
точку.
You′d
think
from
all
the
tears
I
cried
this
broken-hearted
pain
Можно
подумать,
что
после
всех
пролитых
слёз
и
этой
боли
в
разбитом
сердце
I
wouldn't
have
to
carry
you
around
with
me
Мне
бы
не
пришлось
носить
тебя
с
собой
повсюду,
But
it
seems
like
everywhere
I
go
Но,
кажется,
куда
бы
я
ни
пошёл,
Somebody
wants
to
know
where
you′ve
been
Кто-нибудь
обязательно
спрашивает,
где
ты
была,
Are
you
comin'
back
again,
I
swear
Вернёшься
ли
ты
снова.
Клянусь,
I
can′t
take
you
anywhere
Я
не
могу
взять
тебя
никуда.
So
I
left
all
alone,
just
headed
back
home
Поэтому
я
ушёл
один,
просто
направился
домой,
As
I
listened
to
the
messages
on
my
telephone
Слушая
сообщения
на
автоответчике.
There
was
one
from
my
sister
Было
одно
от
моей
сестры
And
one
from
an
old
friend
И
одно
от
старого
друга.
He
said,
"I
drove
by
your
house
tonight
dude
but
Он
сказал:
"Я
заезжал
к
тебе
сегодня
вечером,
чувак,
но
You
weren't
in
Тебя
не
было
дома.
Just
checkin'
up
on
you
boy,
I
hope
you′re
doing
alright
Просто
проверял
тебя,
парень,
надеюсь,
у
тебя
всё
в
порядке.
Oh
by
the
way
man,
I
seen
her
last
night′
Кстати,
чувак,
я
видел
её
вчера
вечером".
Oh
no,
I
swear,
I
can't
take
you
anywhere
О
нет,
клянусь,
я
не
могу
взять
тебя
никуда.
Just
can′t
take
you
Просто
не
могу
взять
тебя.
I
can't
take
you
anywhere
Я
не
могу
взять
тебя
никуда.
I
can′t
take
you
anywhere
Я
не
могу
взять
тебя
никуда.
Oh
no
no
no
no
no
no
no
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
can't
take
you
anywhere,
baby
Я
не
могу
взять
тебя
никуда,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith Covel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.