Paroles et traduction Toby Keith - I'll Probably Be Out Fishin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Probably Be Out Fishin'
Я, наверное, буду рыбачить
I
had
me
a
highschool
sweetheart,
У
меня
была
школьная
любовь,
With
big
time
wedding
plans
С
грандиозными
свадебными
планами
Then
I
signed
up
with
the
Navy,
Потом
я
пошёл
служить
во
флот,
Went
to
work
for
Uncle
Sam
Пошёл
работать
на
Дядю
Сэма
Eighteen
lonely
months
I've
waited,
Восемнадцать
одиноких
месяцев
я
ждал,
To
see
her
again
Чтобы
увидеть
её
снова
When
I
got
home
to
Gainsville,
Когда
я
вернулся
домой
в
Гейнсвилл,
She
married
my
best
friend
Она
вышла
замуж
за
моего
лучшего
друга
What's
it
got
to
say?
Что
тут
скажешь?
What's
it
got
to
do?
Что
тут
поделаешь?
I
can
paint
this
whole
town
red
tonight,
Я
могу
сегодня
всю
ночь
гулять,
And
still
wake
up
with
the
blues
И
всё
равно
проснуться
с
тоской
Good
luck
is
bound
to
find
me,
Удача
обязательно
меня
найдёт,
If
it
comes
around
again,
Если
она
снова
появится,
But
I'll
probably
be
out
fishing,
Но
я,
наверное,
буду
рыбачить,
When
my
ship
comes
in
Когда
придёт
мой
звёздный
час
Took
a
job
down
at
the
saw
mill,
Устроился
на
лесопилку,
Where
I
work
hard
everyday
Где
я
тяжело
работаю
каждый
день
Climb
that
corporate
ladder,
Карабкаюсь
по
корпоративной
лестнице,
I
was
promoted
with
a
big
ol'
raise
Меня
повысили
с
большой
прибавкой
к
зарплате
The
very
next
morning
they
told
me,
На
следующее
утро
мне
сказали,
That
old
saw
mill
had
been
sold
Что
старую
лесопилку
продали
Someone's
gonna
take
your
position
boy,
Кто-то
займёт
твоё
место,
парень,
They
wrote
me
off
and
sent
me
home
Они
списали
меня
со
счетов
и
отправили
домой
I'll
probably
be
out
fishing,
Я,
наверное,
буду
рыбачить,
When
my
ship
comes
in
Когда
придёт
мой
звёздный
час
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Scotty Emerick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.