Toby Keith - Knock Yourself Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Knock Yourself Out




(Toby Keith/Scotty Emerick/Dean Dillon)
(Тоби Кит/Скотти Эмерик/Дин Диллон)
If you wanna go back to him, baby, get up and go.
Если ты хочешь вернуться к нему, детка, вставай и уходи.
I′m tired of being a clown caught up in your sideshow.
Я устал быть клоуном, втянутым в твое шоу.
Night after night, it never ends:
Ночь за ночью, это никогда не кончается.:
It's like a heavyweight fight nobody wins,
Это как бой в тяжелом весе, в котором никто не выигрывает,
And I′m throwin' in the towel:
И я бросаю полотенце:
Enough is enough.
Хватит - значит хватит.
Knock yourself out; break me in two.
Вырубись, разломай меня пополам.
You gotta go do what you gotta do.
Ты должен делать то,что должен.
I gave you my best shot but you didn't fall,
Я старался изо всех сил, но ты не
Head over heels in love after all.
Влюбилась по уши.
An′ I dont wanna hear no more:
И я больше не хочу ничего слышать:
Baby, there′s the door.
Детка, вот дверь.
There's nothin′ left to fight about:
Больше не за что бороться:
Knock yourself out.
Вырубись.
Oh, let's not pull any punches,
О, давай не будем наносить ударов,
While we′re standin' here, toe to toe.
Пока мы стоим здесь лицом к лицу.
If you′re gonna leave me here, baby, go on:
Если ты собираешься оставить меня здесь, детка, продолжай:
Go.
Иди.
Knock yourself out; break me in two.
Вырубись, разломай меня пополам.
You gotta go do what you gotta do.
Ты должен делать то,что должен.
I gave you my best shot but you didn't fall,
Я старался изо всех сил, но ты не
Head over heels in love after all.
Влюбилась по уши.
An' I dont wanna hear no more:
И я больше не хочу ничего слышать:
Baby, there′s the door.
Детка, вот дверь.
There′s nothin' left to fight about:
Больше не за что бороться:
Knock yourself out.
Вырубись.
Oh, knock yourself out.
О, вырубись.
If you wanna go back to him, baby, get up and go.
Если ты хочешь вернуться к нему, детка, вставай и уходи.





Writer(s): Dean Dillon, Toby Keith, Scott W Emerick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.