Toby Keith - Life Was a Play (The World a Stage) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Life Was a Play (The World a Stage)




Lookin′ back on my younger days
Оглядываюсь на свою молодость.
Life was a play and the world a stage
Жизнь была игрой, а мир-сценой.
Lust, love and greed were in my heart
Похоть, любовь и жадность были в моем сердце.
I thought I had to play each part
Я думал, что должен сыграть каждую роль.
I'd skip school and get in a fight
Я прогуливал школу и ввязывался в драку.
Had a different girl every Friday night
Каждую пятницу вечером у меня была другая девушка.
But it all came out in the wash
Но все это вышло в стирке.
Dad always said boys will be boys
Папа всегда говорил, что мальчики есть мальчики.
Mom and dad backed me through it all
Мама и папа поддерживали меня во всем.
Picked me up each time I′d fall
Поднимал меня каждый раз, когда я падал.
In fact they called it growing pains
На самом деле они называли это болезнью роста.
And said all kids must try such things
И сказал, что все дети должны пробовать такие вещи.
They kept the faith and brought me through
Они сохранили веру и помогли мне пройти через это.
I still make a mistake or two
Я все еще совершаю ошибку или две.
Lookin' back on my younger days
Оглядываюсь на свою молодость.
Life was a play and the world a stage
Жизнь была игрой, а мир-сценой.
I lost my driver's license twice
Я дважды терял водительские права.
For speeding and running red lights
За превышение скорости и бег на красный свет
But like all kids I lived and learned
Но, как и все дети, я жил и учился.
Play with fire and you′ll get burned
Поиграй с огнем и обожжешься.
I bucked the system day and night
Я бросал вызов системе днем и ночью.
Smoked cigarettes and tried the wine
Курил сигареты и пробовал вино.
Thought breakin′ rules was bein' cool
Я думал, что нарушать правила-это круто.
It′s clear to me now I was a fool
Теперь мне ясно, что я был дураком.
Mom and dad backed me through it all
Мама и папа поддерживали меня во всем.
Picked me up each time I'd fall
Поднимал меня каждый раз, когда я падал.
In fact they called it growing pains
На самом деле они называли это болезнью роста.
And said all kids must try such things
И сказал, что все дети должны пробовать такие вещи.
They kept the faith and brought me through
Они сохранили веру и помогли мне пройти через это.
I still make a mistake or two
Я все еще совершаю ошибку или две.
Lookin′ back on my younger days
Оглядываюсь на свою молодость.
Life was a play and the world a stage
Жизнь была игрой, а мир-сценой.
Yeah everything turned out ok
Да все оказалось хорошо
Life was a play and the world a stage
Жизнь была игрой, а мир-сценой.





Writer(s): Nelson Larkin, Pal Rakes, Johnny Mccollum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.