Paroles et traduction Toby Keith - Lucky Me
I
can
leave
my
dirty
laundry
lyin′
anywhere
Я
могу
оставить
свое
грязное
белье
лежать
где
угодно.
I
don't
make
my
bed
it′s
alright,
no
one
ever
goes
in
there
Я
не
заправляю
постель,
все
в
порядке,
никто
никогда
туда
не
заходит.
I
can
fall
asleep
on
the
couch
and
leave
the
tv
on
Я
могу
заснуть
на
диване
и
оставить
включенным
телевизор.
'Cause
I've
got
the
whole
place
to
myself
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно.
Now
that
all
her
things
are
gone
Теперь,
когда
все
ее
вещи
исчезли.
And
lucky
me,
I′ve
got
room
to
breathe
И,
к
счастью,
у
меня
есть
место,
чтобы
дышать.
With
her
out
of
my
way,
I′m
not
crowded
anymore
Когда
она
убирается
с
моего
пути,
мне
больше
не
тесно.
And
finally,
I've
got
all
the
space
I
need
to
walk
the
floor
И,
наконец,
у
меня
есть
все
необходимое
пространство,
чтобы
ходить
по
полу.
Now
I′ve
got
last
week's
dishes
still
piled
up
in
the
sink
Теперь
у
меня
в
раковине
куча
прошлогодней
посуды.
And
lots
of
time
here
on
my
hands
to
sit
around
and
think
У
меня
много
свободного
времени,
чтобы
сидеть
и
думать.
I′m
better
off
in
this
house
alone,
it's
a
blessing
in
disguise
Мне
лучше
быть
одной
в
этом
доме,
это
скрытое
благословение.
And
her
leavin′
came
along,
I
know
И
я
знаю,
что
она
ушла
вместе
со
мной.
Right
at
the
perfect
time
Как
раз
в
самый
подходящий
момент
And
lucky
me,
I've
got
room
to
breathe
И,
к
счастью,
у
меня
есть
место,
чтобы
дышать.
With
her
out
of
my
way,
I'm
not
crowded
anymore
Когда
она
убирается
с
моего
пути,
мне
больше
не
тесно.
And
finally,
I′ve
got
all
the
space
I
need
to
walk
the
floor
И,
наконец,
у
меня
есть
все
необходимое
пространство,
чтобы
ходить
по
полу.
That
sure
was
a
close
call,
someone
could
have
been
hurt
Это
точно
был
близкий
конец,
кто-то
мог
пострадать.
Yeah,
she
could
be
missin′
me,
but
that's
not
what
I′ve
heard
Да,
она
может
скучать
по
мне,
но
это
не
то,
что
я
слышал.
And
lucky
me,
I've
got
room
to
breathe
И,
к
счастью,
у
меня
есть
место,
чтобы
дышать.
With
her
out
of
my
way,
I′m
not
crowded
anymore
Когда
она
убирается
с
моего
пути,
мне
больше
не
тесно.
And
finally,
I've
got
all
the
space
I
need
to
walk
the
floor
И,
наконец,
у
меня
есть
все
необходимое
пространство,
чтобы
ходить
по
полу.
Lucky
me,
I′ve
got
all
the
space
I
need
К
счастью,
у
меня
есть
все
необходимое
пространство.
Lucky
me,
I've
got
room
to
breathe
Мне
повезло,
у
меня
есть
место,
чтобы
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Ronald Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.