Toby Keith - Runnin' Block (Bus Songs session #2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toby Keith - Runnin' Block (Bus Songs session #2)




Runnin' Block (Bus Songs session #2)
Игра в подставу (Bus Songs session #2)
(Toby Keith/Scott Emerick)
(Toby Keith/Scott Emerick)
My buddy said his girlfriend is as pretty as can be.
Мой приятель сказал, что его девушка само совершенство.
He said: "Help a brother out tonight,
Он сказал: "Выручи дружбана сегодня вечером,
"An′ come double date with me."
"Сходим на двойное свидание."
"She's got a baby sister and they′re headed into town.
неё есть младшая сестра, и они едут в город.
"An' they're lookin′ for a good time,
"Они хотят хорошо провести время,
"They′re fun to be around."
ними весело."
I said what do she look like?
Я спросил, как она выглядит?
He scratched his head and stated:
Он почесал затылок и заявил:
"She was a home comin' football queen before she graduated.
"Она была королевой футбола на выпускном, до того как закончила школу.
"We′ll wine and dine and do 'em fine,
"Мы будем угощать их вином и ужином,
"An′ really double date 'em.
"Устроим настоящее двойное свидание.
"Then take ′em back to the Motel Six an' try to seperate 'em."
"Потом отвезём их в "Мотель 6" и попробуем разделить."
An′ they showed up in a pick up truck:
И они приехали на пикапе:
They were right on time.
Точно вовремя.
His was kinda hefty,
Его девушка была немного плотной,
But not half as big as mine.
Но не такая большая, как моя.
I′m runnin' block: turn the lights down low.
Я играю в подставу: приглушите свет.
Runnin′ block: don't want no one to know,
Играю в подставу: не хочу, чтобы кто-то узнал,
That I tried to drink her skinny,
Что я пытался напоить её до беспамятства,
But she′s still about 215,
Но она всё ещё весит около центнера,
Sometimes you got to bow up
Иногда приходится напрячься
And take one for the team.
И принять удар на себя ради команды.
She cleaned her plate at dinner,
Она умяла свою порцию за ужином,
Then she ate what's left of mine.
А потом съела то, что осталось у меня.
Then she wolfed down a big cheesecake,
Потом она проглотила огромный чизкейк,
As I drank all the wine.
Пока я выпивал всё вино.
She strolled out to the patio for an after dinner cig:
Она вышла на террасу покурить после ужина:
I said: "Bro′ you've done her this time and are gonna owe me big."
Я сказал: "Братан, ты подложил мне свинью, и теперь будешь мне должен."
You know why?
Знаешь, почему?
'Cause my brother′s havin′ a party.
Потому что у моего брата вечеринка.
Thought you oughta know.
Решил, что ты должен знать.
He's got co-eds swimmin naked:
У него студентки голышом плавают в бассейне:
Reason I can′t go.
Вот почему я не могу пойти.
I'm runnin′ block: turn the lights down low.
Я играю в подставу: приглушите свет.
Runnin' block: sure don′t want no one to know,
Играю в подставу: точно не хочу, чтобы кто-то узнал,
That I tried to drink her skinny,
Что я пытался напоить её до беспамятства,
But she's still about 215,
Но она всё ещё весит около центнера,
Sometimes you got to bow up
Иногда приходится напрячься
Just take one for the team.
Просто принять удар на себя ради команды.
(Now bow up boys.)
теперь напрягитесь, парни.)
When we got back to the motel,
Когда мы вернулись в мотель,
I kicked up my feet.
Я закинул ноги на стол.
Then she put me in a headlock, said: "Snuggle up with me."
Тогда она схватила меня за голову и сказала: "Прижмись ко мне."
My buddy finished early an when he walked through the door,
Мой приятель закончил рано, и когда он вошёл в дверь,
I was layin' there half naked,
Я лежал там полуголый,
She had me pinned down to the floor.
Она прижала меня к полу.
Son, I can′t believe you caught me,
Сынок, не могу поверить, что ты застукал меня,
This big ol′ jelly roll.
С этим огромным рулетом.
You can laugh at me tomorrow,
Ты можешь смеяться надо мной завтра,
But you can't ever tell a soul.
Но ты никому не должен рассказывать.
That I′m runnin' block: turn the lights down low.
Что я играю в подставу: приглушите свет.
Runnin′ block: don't want no one to know,
Играю в подставу: не хочу, чтобы кто-то узнал,
That I tried to drink her skinny,
Что я пытался напоить её до беспамятства,
But she′s still about 215,
Но она всё ещё весит около центнера,
Sometimes you got to bow up
Иногда приходится напрячься
Just take one for the team.
Просто принять удар на себя ради команды.





Writer(s): Scott Emerick, Toby Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.