Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
momma's
in
the
kitchen
cooking
apple
stew
Ну,
мамуля
на
кухне
варит
яблочное
пюре,
Daddy's
in
the
holler
and
he's
cooking
something
too
Папуля
в
лощине,
и
он
тоже
что-то
варит,
Daddy
makes
the
whiskey,
momma
say
the
prayer
Папа
гонит
виски,
мама
читает
молитву,
I
fly
up
and
down
the
back
roads
Я
гоняю
по
просёлочным
дорогам,
It's
a
family
affair
Это
наше
семейное
дело,
милая.
And
I
know
the
day
is
coming
И
я
знаю,
день
настанет,
My
luck
will
run
its
course
Моя
удача
иссякнет,
Gotta
slow
down
with
a
woman
Надо
остепениться
с
женщиной,
Ride
a
faster
horse
Оседлать
более
резвого
коня,
If
the
bullet
doesn't
find
me
Если
пуля
меня
не
найдет,
They'll
let
me
rot
in
jail
Они
оставят
меня
гнить
в
тюрьме,
Scat
cat,
you've
got
gravy
on
your
tail
Кот-бегун,
у
тебя
подливка
на
хвосте.
Now
the
old
man's
hard
on
momma,
but
he's
harder
on
his
son
Старик
строг
с
мамой,
но
еще
строже
с
сыном,
Momma
always
told
me
first
chance
that
you
get
boy,
cut
and
run
Мама
всегда
говорила
мне:
"Первый
шанс,
что
у
тебя
появится,
сынок,
беги
без
оглядки",
I
got
whiskey
in
the
backseat,
momma
it'll
be
alright
У
меня
виски
на
заднем
сиденье,
мама,
все
будет
хорошо,
I
got
one
more
run
I've
got
to
make,
to
Little
Rock
tonight
Мне
нужно
сделать
еще
одну
поездку
в
Литл-Рок
сегодня
вечером.
And
I
know
the
day
is
coming
И
я
знаю,
день
настанет,
My
luck
will
run
its
course
Моя
удача
иссякнет,
Gotta
slow
down
with
a
woman
Надо
остепениться
с
женщиной,
Ride
a
faster
horse
Оседлать
более
резвого
коня,
If
the
bullet
doesn't
find
me
Если
пуля
меня
не
найдет,
They'll
let
me
rot
in
jail
Они
оставят
меня
гнить
в
тюрьме,
Scat
cat,
you've
got
gravy
on
your
tail
Кот-бегун,
у
тебя
подливка
на
хвосте.
Now
wrong
ain't
always
wicked
Неправильное
не
всегда
зло,
But
law
ain't
always
right
Но
закон
не
всегда
прав,
If
a
young
man
has
a
breaking
point
Если
у
молодого
человека
есть
предел,
Then
the
lawman
has
a
price
То
у
законника
есть
цена,
I
let
that
sheriff
catch
me
Я
позволил
шерифу
поймать
меня,
Yeah
I
got
a
pistol
too
Да,
у
меня
тоже
был
пистолет,
I
made
him
an
offer
that
he
could
not
refuse
Я
сделал
ему
предложение,
от
которого
он
не
смог
отказаться.
We
took
that
load
of
whiskey
Мы
взяли
эту
партию
виски,
We
went
to
Little
Rock
Мы
поехали
в
Литл-Рок,
I
left
him
handcuffed
at
the
airport
Я
оставил
его
в
наручниках
в
аэропорту,
Long
term
parking
lot
На
долгосрочной
парковке.
And
I
knew
the
day
was
coming
И
я
знал,
что
день
настанет,
My
luck
would
run
its
course
Моя
удача
иссякнет,
Never
slowed
down
with
a
woman
Никогда
не
замедлял
ход
с
женщиной,
Never
found
a
faster
horse
Никогда
не
находил
более
резвого
коня,
But
the
bullet
didn't
find
me
Но
пуля
меня
не
нашла,
I
ain't
rotting
in
no
jail
Я
не
гнию
в
тюрьме,
Scat
cat,
you've
got
gravy
on
your
tail
Кот-бегун,
у
тебя
подливка
на
хвосте.
Gravy,
scat
cat
Подливка,
кот-бегун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Melvern Rivers Ii Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.