Paroles et traduction Toby Keith - She's Perfect
I
took
Lisa
down
to
the
cafe
Я
повел
Лизу
в
кафе.
The
one
where
we
first
fell
in
love
Тот,
где
мы
впервые
полюбили
друг
друга.
I
played
the
same
song
that
we
used
to
dance
to
Я
играл
ту
же
самую
песню,
под
которую
мы
танцевали.
Hopin′
it
might
be
enough
Надеюсь,
этого
будет
достаточно.
But
when
I
told
her
I
was
sorry
Но
когда
я
сказал
ей,
что
сожалею
...
That
only
made
it
worse
От
этого
стало
только
хуже.
Then
the
waitress
came
over
and
saw
Lisa
cryin'
Потом
подошла
официантка
и
увидела
плачущую
Лизу.
Said
honey
what′s
the
matter
with
her
Милая,
что
с
ней
такое?
There's
nothin'
wrong
with
her,
she′s
perfect
С
ней
все
в
порядке,
она
идеальна.
She′s
as
pure
as
she
can
be
Она
чиста
настолько
насколько
это
возможно
She'd
never
say,
but
the
only
mistake
she
ever
made
was
me
Она
никогда
не
говорила,
но
единственной
ошибкой,
которую
она
совершила,
был
я.
It
might
appear
to
you
she′s
broken
Тебе
может
показаться,
что
она
сломлена.
By
the
teardrops
in
her
eyes
По
слезам
в
ее
глазах.
But
there's
nothin′
wrong
with
her,
she's
perfect
Но
с
ней
все
в
порядке,
она
идеальна.
I′m
the
one
who
made
her
cry
Я
тот,
кто
заставил
ее
плакать.
Could
you
bring
us
two
cups
of
coffee
Не
могли
бы
вы
принести
нам
две
чашки
кофе?
We
might
be
here
for
a
while
Мы
можем
задержаться
здесь
ненадолго.
Make
mine
black
and
hers
sweet
as
sugar
Сделай
мою
черную,
а
ее-сладкой,
как
сахар.
Something
that
matches
her
smile
Что-то,
что
соответствует
ее
улыбке.
She's
already
loved
me
for
half
of
her
life
Она
уже
любила
меня
полжизни.
She's
never
been
untrue
Она
никогда
не
лгала.
So
let
me
tell
you
before
you
ask
her
Так
что
позволь
мне
сказать
тебе,
прежде
чем
ты
спросишь
ее.
If
there′s
anything
you
can
do
Если
ты
можешь
что-то
сделать
...
There′s
nothin'
wrong
with
her,
she′s
perfect
С
ней
все
в
порядке,
она
идеальна.
She's
as
pure
as
she
can
be
Она
чиста
настолько
насколько
это
возможно
She′d
never
say,
but
the
only
mistake
she
ever
made
was
me
Она
никогда
не
говорила,
но
единственной
ошибкой,
которую
она
совершила,
был
я.
It
might
appear
to
you
she's
broken
Тебе
может
показаться,
что
она
сломлена.
By
the
teardrops
in
her
eyes
По
слезам
в
ее
глазах.
But
there′s
nothin'
wrong
with
her,
she's
perfect
Но
с
ней
все
в
порядке,
она
идеальна.
I′m
the
one
who
made
her
cry
Я
тот,
кто
заставил
ее
плакать.
There′s
nothin'
wrong
with
her,
she′s
perfect
С
ней
все
в
порядке,
она
идеальна.
I'm
the
one
who
made
her
cry
Я
тот,
кто
заставил
ее
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Toby, Perry Darrell Wayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.