Paroles et traduction Toby Keith - That Don't Make Me a Bad Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Don't Make Me a Bad Guy
Это не делает меня плохим парнем
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем,
Don't
scar
my
resume
Не
порти
мое
резюме.
Don't
you
give
me
the
black
eye
Не
вешай
на
меня
ярлыки,
Judging
by
my
day
to
day
Судя
по
моим
будням.
Easy
to
love
and
hard
to
keep
Легко
полюбить,
сложно
удержать,
Let
it
dance
on
the
wild
side
Пусть
все
идет
своим
чередом.
I'm
only
good
as
I
gotta
be
Я
настолько
хорош,
насколько
должен
быть,
Yeah,
that
don't
make
me
a
bad
guy
Да,
это
не
делает
меня
плохим
парнем.
Chiva
whiskey
in
a
paper
cup
Виски
Чивас
в
бумажном
стаканчике,
Catch
a
buzz
and
I
sober
up
Ловлю
кайф,
а
потом
трезвею.
Comin'
down
with
a
pot-a-joe
Просыпаюсь
с
головной
болью,
Sleep
it
off
and
away
I
go
Отсыпаюсь
и
снова
в
путь.
Runnin'
hard
'til
the
money's
gone
Бегу
сломя
голову,
пока
деньги
не
кончатся,
Half
a
day
and
all
night
long
Полдня
работаю,
всю
ночь
гуляю.
Get
a
girl
with
my
romeo
Очаровываю
девушек
своим
обаянием,
Yeah,
love
a
while
then
it's
adios
Да,
люблю
немного,
а
потом
прощаюсь.
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем,
Don't
scar
my
resume
Не
порти
мое
резюме.
Don't
give
me
the
black
eye
Не
вешай
на
меня
ярлыки,
Judging
by
my
day
to
day
Судя
по
моим
будням.
Easy
to
love
and
hard
to
keep
Легко
полюбить,
сложно
удержать,
Let
it
dance
on
the
wild
side
Пусть
все
идет
своим
чередом.
I'm
only
good
as
I
gotta
be
Я
настолько
хорош,
насколько
должен
быть,
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем.
Yeah,
like
a
man
I
go
to
work
Да,
как
мужчина,
я
хожу
на
работу,
Feel
clean
in
my
dirty
shirt
Чувствую
себя
чистым
в
своей
грязной
рубашке.
Ain't
got
a
lot
but
I
really
try
У
меня
немного,
но
я
стараюсь,
I've
gotten
good
at
gettin'
by
Я
научился
выживать.
And
I'm
a
son
of
my
daddy's
name
И
я
сын
своего
отца,
Yeah,
mama's
proud
and
everythin'
Да,
мама
мной
гордится
и
все
такое.
When
it's
time
to
make
some
noise
Когда
приходит
время
пошуметь,
Boys
will
be
boys
Мальчишки
остаются
мальчишками.
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем,
Don't
scar
my
resume
Не
порти
мое
резюме.
Don't
give
me
a
black
eye
Не
вешай
на
меня
ярлыки,
Judging
by
my
day
to
day
Судя
по
моим
будням.
Easy
to
love
and
hard
to
keep
Легко
полюбить,
сложно
удержать,
Let
it
dance
on
the
wild
side
Пусть
все
идет
своим
чередом.
I'm
only
good
as
I
gotta
be
Я
настолько
хорош,
насколько
должен
быть,
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем.
Villain
or
an
outlaw,
I
might
kiss
your
girl
Злодей
или
бунтарь,
я
могу
поцеловать
твою
девушку,
Or
catch
you
with
a
south
paw,
ain't
dangerous
Или
ударить
тебя
левой,
я
не
опасный.
Cantankerous
maybe,
just
lookin'
for
a
real
good
time
Сварливый,
может
быть,
просто
ищу
хорошего
времяпрепровождения,
Yeah,
a
real
good
time,
yeah
Да,
действительно
хорошего
времяпрепровождения,
да.
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем,
Don't
scar
my
resume
Не
порти
мое
резюме.
Don't
give
me
the
black
eye
Не
вешай
на
меня
ярлыки,
Call
me
some
kinda
renegade
Назови
меня
каким-нибудь
ренегатом.
Easy
to
love
and
hard
to
keep
Легко
полюбить,
сложно
удержать,
Let
it
dance
on
the
wild
side
Пусть
все
идет
своим
чередом.
I'm
only
good
as
I
gotta
be
Я
настолько
хорош,
насколько
должен
быть,
That
don't
make
me
a
bad
guy
Это
не
делает
меня
плохим
парнем.
I'm
only
good
as
I
gotta
be
Я
настолько
хорош,
насколько
должен
быть,
That
don't
make
me
a
bad
guy,
oh
yeah
Это
не
делает
меня
плохим
парнем,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Olen Pinson, Toby Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.