Paroles et traduction Toby Keith - Tryin' To Fall In Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryin' To Fall In Love
Пытаюсь влюбиться
If
women
come
a
dime
a
dozen,
I
ain't
got
a
penny
Если
женщины
стоят
десять
центов
за
дюжину,
у
меня
нет
ни
цента
Some
guys
are
gettin'
way
too
much,
some
guys
don't
get
any
Некоторым
парням
достается
слишком
много,
некоторым
не
достается
вовсе
But
if
I
had
a
nickel
for
every
time
I'd
had
enough
Но
если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
с
меня
было
довольно
I'd
still
be
busted
and
heartbroken
still
be
tryin'
to
fall
in
love
Я
бы
все
равно
был
на
мели
и
с
разбитым
сердцем,
все
еще
пытался
бы
влюбиться
I
fell
in
love
with
Linda
she
didn't
love
me
back
Я
влюбился
в
Линду,
но
она
не
ответила
взаимностью
I
went
crazy
over
Chrissy,
she
went
crazy
over
Jack
Я
сходил
с
ума
по
Кристи,
а
она
сходила
с
ума
по
Джеку
Maria
down
in
Mexico,
my
Spanish
Mona
Lisa
Мария
там,
в
Мексике,
моя
испанская
Мона
Лиза
Tried
to
fly
her
back
to
Texas
but
she
did
not
have
a
visa
Пытался
привезти
ее
в
Техас,
но
у
нее
не
было
визы
If
women
come
a
dime
a
dozen,
I
ain't
got
a
penny
Если
женщины
стоят
десять
центов
за
дюжину,
у
меня
нет
ни
цента
Some
guys
are
gettin'
way
too
much,
some
guys
don't
get
any
Некоторым
парням
достается
слишком
много,
некоторым
не
достается
вовсе
But
if
I
had
a
nickel
for
every
time
I'd
had
enough
Но
если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
с
меня
было
довольно
I'd
still
be
busted
and
heartbroken
still
be
tryin'
to
fall
in
love
Я
бы
все
равно
был
на
мели
и
с
разбитым
сердцем,
все
еще
пытался
бы
влюбиться
Bought
Renee
a
dozen
roses,
all
she
did
was
make
me
beg
Купил
Рене
дюжину
роз,
а
она
только
заставила
меня
умолять
Displayed
my
love
for
Donna
with
a
tattoo
on
my
leg
Выразил
свою
любовь
к
Донне
татуировкой
на
ноге
There's
a
tree
where
me
and
Carla
carved
our
names
with
a
pocket
knife
Есть
дерево,
где
мы
с
Карлой
вырезали
наши
имена
перочинным
ножом
But
like
our
love
it
burned
down
with
a
lightning
strike
Но,
как
и
наша
любовь,
оно
сгорело
от
удара
молнии
If
women
come
a
dime
a
dozen,
I
ain't
got
a
penny
Если
женщины
стоят
десять
центов
за
дюжину,
у
меня
нет
ни
цента
Some
guys
are
gettin'
way
too
much,
some
guys
don't
get
any
Некоторым
парням
достается
слишком
много,
некоторым
не
достается
вовсе
But
if
I
had
a
nickel
for
every
time
I'd
had
enough
Но
если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
с
меня
было
довольно
I'd
still
be
busted
and
heartbroken
still
be
tryin'
to
fall
in
love
Я
бы
все
равно
был
на
мели
и
с
разбитым
сердцем,
все
еще
пытался
бы
влюбиться
Why
does
everybody
say
there's
lots
of
fish
out
in
the
sea?
Почему
все
говорят,
что
в
море
полно
рыбы?
When
I'm
swimming
after
women
they're
all
laid
up
on
the
beach
Когда
я
плыву
за
женщинами,
они
все
лежат
на
берегу
If
women
come
a
dime
a
dozen,
I
ain't
got
a
penny
Если
женщины
стоят
десять
центов
за
дюжину,
у
меня
нет
ни
цента
Some
guys
are
gettin'
way
too
much,
some
guys
don't
get
any
Некоторым
парням
достается
слишком
много,
некоторым
не
достается
вовсе
But
if
I
had
a
nickel
for
every
time
I'd
had
enough
Но
если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
с
меня
было
довольно
I'd
still
be
busted
and
heartbroken
still
be
tryin'
to
fall
in
love
Я
бы
все
равно
был
на
мели
и
с
разбитым
сердцем,
все
еще
пытался
бы
влюбиться
Yeah
busted
and
heartbroken
still
be
tryin'
to
fall
in
love
Да,
на
мели
и
с
разбитым
сердцем,
все
еще
пытался
бы
влюбиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Keith, Bobby Pinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.